Кто знает испанский, укажите на косяки, por favor
y callo.
Conmigo mi perro.
Pero cuando
veo la torre amarilla de Lorca,
ya yo no callo.
Yo digo...
Aunque soy ruso,
digo como el espanol.
Y el perro
no me entiende.
Que pena!
Que pena, amigo!
Свидетельство о публикации №114091205293
Попытаюсь Вам помочь. Правильнее было бы так:
Voy por la calle
callado
Conmigo mi perro.
Pero cuando
veo la torre amarilla de Lorca,
ya no callo.
Hablo...
Aunque soy ruso,
hablo en espanol.
Y el perro
no me entiende.
Que pena!
Que pena, amigo!
Для большей уверенности, желательно увидеть оригинал на русском. Пришлите его как ответ на это письмо
всего доброго,
Томас Памиес 22.09.2014 18:34 Заявить о нарушении
У меня возникают сложности с hablar и decir.
По-русски задумывалось так:
Я иду по улице и молчу.
Со мною - моя собака.
Но когда я вижу желтую башню Лорки,
Я уже не молчу.
Я говорю...
И хотя я русский,
Я говорю как испанец.
А собака не понимает меня.
Как жаль!
Как жаль, друг!
Сначала было: я говорю по-испански, т.е., как у Вас.
Все-таки, произносить что-то на испанском в настоящий момент hablo или digo?
Спасибо еще раз!
Барракуд 23.09.2014 13:36 Заявить о нарушении
Hablar - говорить, Decir-сказать.
Ваши стих в испанском подстрочнике выглядят так:
Я иду по улице и молчу.
Voy por la calle (y estoy )callado
Со мною - моя собака.
Conmigo - mi perro
Но когда я вижу желтую башню Лорки,
Pero cuando veo la torre amarilla de Lorca
Я уже не молчу.
Ya no me callo.
Я говорю...
Hablo...
И хотя я русский,
Y a pesar de ser ruso
Я говорю как испанец.
Hablo como un español
А собака не понимает меня.
Y el perro no me entiende
Как жаль!
Que pena!
Как жаль, друг!
Que pena,amigo
УСПЕХОВ
Томас Памиес 10.10.2014 02:39 Заявить о нарушении