Ли Шанъинь - Без названия
Свидеться сложно, расстаться еще тяжелее.
Ветер весенний бессилен испортить цветы.
Так шелкопряд, если жив, не плести не умеет,
Свечи не гаснут, пока не сгорят до золы.
Зеркало утром встревожило белою прядью,
Вечером холод луны не дает мне уснуть.
Страны волшебные где-то, наверное, рядом.
Синюю птицу послал отыскать туда путь.
Свидетельство о публикации №114091006730