Былое не вернешь
Былое не вернешь, былое не исправишь,
Оно подобно сну, что выпорхнул из глаз.
Как по весне луга, в себя весь ил вобравши,
Пластами дней, ночей, оно уйдет от нас.
Но, все ж оно живет: забыто – не забыто,
Коль остановок нет, то молодость бежит...
Мгновенье каждое нельзя вновь пережить нам,
Чтоб заново и правильно прожить.
(Перевод с украинского Владимир Туленко)
Василь Симоненко
(1935 – 1963)
МИНУЛЕ НЕ ВЕРНУТЬ...
Минуле не вернуть,
не виправить минуле.
Вчорашнє – ніби сон,
що випурхнув з очей.
Як луки навесні
ховаються під мулом,
Так вкриється воно
пластами днів, ночей.
Але воно живе –
забуте й незабуте,
А час не зупиняється,
а молодість біжить,
І миті жодної
не можна повернути,
Щоб заново,
по-іншому прожить.
29.11.1962
Свидетельство о публикации №114090801306