Былое не вернешь

«Былое не вернешь…»

Былое не вернешь, былое не исправишь,
Оно подобно сну, что выпорхнул из глаз.
Как по весне луга, в себя весь ил вобравши,
Пластами дней, ночей, оно уйдет от нас.

Но, все ж оно живет: забыто – не забыто,
Коль остановок нет, то молодость бежит...
Мгновенье каждое нельзя вновь пережить нам,
Чтоб заново и правильно прожить.


(Перевод с украинского Владимир Туленко)

 
 
Василь Симоненко 
(1935 – 1963)


МИНУЛЕ НЕ ВЕРНУТЬ...

Минуле не вернуть,
   не виправить минуле.
Вчорашнє – ніби сон,
   що випурхнув з очей.
Як луки навесні
   ховаються під мулом,
Так вкриється воно
   пластами днів, ночей.   

Але воно живе –
   забуте й незабуте,
А час не зупиняється,
   а молодість біжить,
І миті жодної
   не можна повернути,
Щоб заново,
   по-іншому прожить.

29.11.1962               


Рецензии