Николаус Ленау. Осень. N. Lenau. Herbst
В лесу прощальная печаль,
Весна и соловьи, их трели,
Умчались как-то мимо, в даль.
Здесь небо нежно-голубое,
С него струится мягкий свет,
Под ним – спокойствие морское,
Не плачут волны, ветра нет.
Ушли дни юности печально –
Я упустил свою весну,
Вот осень веет мне прощально,
И встретит сердце смерть одну.
Nun ist es Herbst, die Bla:tter fallen,
Den Wald durchbraust des Scheidens Weh;
Den Lenz und seine Nachtigallen
Versa:umt' ich auf der wu:sten See.
Der Himmel schien so mild, so helle,
Verloren ging sein warmes Licht;
Es blu:hte nicht die Meereswelle,
Die rohen Winde sangen nicht.
Und mir verging die Jugend traurig,
Des Fru:hlings Wonne blieb versa:umt;
Der Herbst durchweht mich trennungsschaurig,
Mein Herz dem Tod entgegentra:umt.
Свидетельство о публикации №114090606628