Юморизмы-5
Картёжник – любитель или просто владелец банковских, дисконтных и других электронных карт.
Картёжница – см. картёжник.
Пепельница – неприятная дама с пепельными волосами.
Гербарий – геральдическая служба, дворянское собрание.
Вареники – люди в жаркую погоду.
Аргонавт – любитель изъясняться на языке «арго», т.е. на жаргоне какой-то определённой социальной группы.
Барабашка – самый сообразительный в баре индивид.
Потрясающая женщина – женщина, которой есть чем трясти.
Звонарь – любитель часто звонить по телефону.
Япончик – человек, всем своим видом говорящий, что он пышет здоровьем.
Ябеда – особа, способная своим доносом (клеветой) причинить кому-нибудь вред, а также сами донос, клевета, как бы говорящие сами за себя: «Я – беда».
Автомат – язык общения некоторых автомобилистов между собой, а также по отношению к пешеходам.
Ходики – пешеходы на переходе.
Ползунки – автотранспорт, а также его водители и пассажиры в дорожной пробке.
Грабитель – мастер по уборке территорий граблями.
Ограбление – процесс уборки определённой территории с помощью грабель.
Головастик – не по возрасту умный ребёнок, вундеркинд.
Пищевод – самая важная ветвь не только отечественной торговли.
Гальваник – сын Гали и Вани.
Козявка – прибытие представительниц одной из разновидностей мелкого рогатого скота в пункт назначения, а также – бойких, резвых девушек (девочек) на определённое мероприятие.
Мордобой – мальчик с неприятным лицом.
Чернослив – запрещённый сброс в водоёмы нефтяных и других жидких промышленных и бытовых отходов.
Коленвал – канкан, быстрый эстрадный танец с высоким вскидыванием ног типа «Красотки, красотки, красотки кабаре» («Сильва» Имре Кальмана).
Половодье – состояние в помещениях из-за большой аварии водопровода.
Ножовка – пилящая по живому тёща, свекровь или жена.
Дымоход – любитель курить на ходу, курящий пешеход.
Голодранец – тощий рюкзак школьника или студента.
Лобзик – больной на голову, дурак.
Несушка – нечистая на руку работница столовой детского учреждения.
Больной (боль, ной) – самовнушение нездорового нытика.
Оракул – беззвучный крик акул, настигающих жертву.
Портсигар – столица Кубы.
Храпение – камерный вокал многих спящих.
Катала – водитель-лихач.
Вертушка – балерина.
Браво – хороший настенный светильник.
Ясновидец – трезвый человек.
Кабинетчик – любитель посидеть в туалете.
Кабинетчица – работница по обслуживанию общественных туалетов.
Безбрачие – выполнение работы без брака, т.е. с хорошим качеством.
Запой – мечта любого кандидата на выборную должность, чтобы избиратели прямо за него и пели при голосовании. Отсюда выражение «ушёл в запой», т.е. - «ушёл в мечту».
Осьминог – танец маленьких лебедей в известном балете. А почему: осьминог. У него конечности растут от головы. У балерин, как говорится, тоже. Танец маленьких лебедей исполняют четыре балерины в единой связке. Четыре балерины – восемь ног – вот и осьминог.
Микроволновка – 1. Небольшая река. 2.Мало волнующаяся особа.
Июль-4 августа 2014г.
Свидетельство о публикации №114090601655