Из Эдгара Ли Мастерса - Бэйярд Тейбл

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                БЭЙЯРД ТЭЙБЛ


                Мне было семьдесят, а ей только тридцать,
                И я был страстен, и в страсти силён,
                И запас её был года на два или три.
                Но больше всего я хотел дать ей мудрость
                Богато прожитых лет.
                А сам я нуждался в дружеском отношении,
                В нежной подруге,
                Сочувствующей жене.
                Но она отступила, и за меня не вышла,
                Опасаясь, что страсти не будет -
                Даже год или два.
                О Природа, ты смеёшься над душою мужчины, начавшей цвести!
                Все ростки ты косишь жестоко,
                В которых вянут страсти цветы,
                Или гибнут!


                06.09.14

               


Bayard Gable



I was seventy-three, and she was thirty;

And I had desire and strength for desire,

Enough to last for a year or two or three.

But above all I could have given her wisdom

Out of the richness of age.

And for myself I needed companionship,

The tenderness of a friend,

The sympathy of a wife.

But she drew back, she wouldn't marry me

For fear I couldn't give her desire ,

Not even perhaps for a year or two.

O Nature, mocker of man's soul come to flower!

You mow with a cruel scythe all growths

Where the blossom of passion is failing,

Or has vanished!



   


Рецензии
:) ВаХ! Нэ кавказский орёл, нэ джигит!:)

Ольга Цветикова   10.09.2014 23:24     Заявить о нарушении
Это точно!

Юрий Иванов 11   11.09.2014 18:46   Заявить о нарушении