Маариф Солтан - Я хочу тебя забыть...

Из азербайджанской поэзии:

Маариф Солтан

* * *   

Я хочу тебя забыть
и забыться, может быть...
Только разве что-то было,
что душа забыть не в силах
и не вправе пережить?
Я стараюсь всё стереть,
от тоски не умереть...
Только разве было что-то,
отчего душе гореть?
Я сбегаю всякий раз
от любви, что не сбылась...
Что ж ты сделала со мною?..
Боль за непережитое
Прямо в сердце пробралась.

Перевод с азербайджанского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ

Maarif Soltan

* * *

M;n s;ni unutmaq ist;yir;m...
Amma unutma;a bir ;ey oldumu ki, unudum?
S;nd;n bir ;ey qald;m; ki, unudum?
N;yi unudum ax;?
Niy; unudum ax;?
Unutmaq ist;dikc; daha da yada d;;;r
olmayan olaylar,
ba; tutmayan sevdalar,
ya;anmam;; xatir;l;r...
N; g;n; qoydun m;ni...


Рецензии