ДАЛИ - Красимир Георгиев
(болгарский поэт и писатель, родился 30.09.1948 г. http://www.stihi.ru/avtor/fliorir)
-----------------Перевод на русский язык с болгарского языка: Николай Сысойлов
-----------------Перевод на украинский язык с болгарского языка: Николай Сысойлов
-----------------Перевод с болгарского языка на белорусский язык: Надежда Верас
=================================Красимир Георгиев «ДАЛИ»
=================================Дали очаквано, дали внезапно,
=================================дали по съмнало, дали по мръкнало,
=================================дали ще тръгнем, дали ще стигнем,
=================================дали до рая, дали до пъкъла?
СОМНЕНИЯ (ТО ЛИ..)
(перевод с болгарского на русский язык: Николай Сысойлов)
***
То ли в спокойствии, то ли на взводе,
То ль на закате, то ль на восходе,
То ли отправиться, то ли не надо,
То ли до рая, то ли до ада?
***
Николай Сысойлов,
04.09.14
============================
СУМНІВИ (ЧИ ТО..)
(перевод с болгарского на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
Чи то рапто'во, чи то в чека'нні,
Чи на світа'нку, чи на смерка'нні,
Чи ми відпра'вимось, чи ми дійде'мо,
Чи то до пе'кла, чи до еде'му?
***
Николай Сысойлов,
04.09.14
============================
ЦI ДАСЯГНЁМ МЫ РАЯ?
(перевод с болгарского языка на белорусский язык: Надежда Верас)
***
Выпадкова ці па жаданню,
На досвітку ці на змярканні,
Ці дасягнём мы рая?
А можа пекла нам прыгатавана?
***
Надежда Верас
======================
Свидетельство о публикации №114090400821
Удачи Вам и вдохновения!
С наступающим, Вас, Новым Годом! Здоровья, любви, счастья и удачи! Пусть в год Собаки сбудутся все Ваши сокровенные мечты и желания!
С уважением к Вам и Вашему творчеству
Валентина Щиголева 21.12.2017 23:36 Заявить о нарушении