О рыбацком счастье - с переводом

О РЫБАЦКОМ СЧАСТЬЕ   

Сома двухпудового прёт Елисей  –
Рыбалка закончилась, видно.
Навстречу знакомый, с ведром карасей,
К нему обратился ехидно:
–  Нет счастья, дружище? Полнейший завал?
Ты только вот эту одну и поймал?


ПРО РИБАЛЬСЬКЕ ЩАСТЯ

Автор перевода на украинский язык ЛЮБОВЬ ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2014/10/07/263


Рецензии
Мария, добрый-добрый вечер!
http://www.stihi.ru/2014/10/07/263
Я переименовала главного героя - теперь он Фома (Хома на украинском).
Но рыба у него тоже солидная.
Удачи!

Любовь Цай   07.10.2014 00:27     Заявить о нарушении
Доброе утро, Люба! Уже бегу читать Ваш перевод. :)))

Плет Мария   07.10.2014 07:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.