Твоего не перейду порога...

НАТАЛИЯ ПРИРОДНАЯ.

ТВОЕГО НЕ ПЕРЕЙДУ ПОРОГА…

Твоего не перейду порога,
Мне уже не место в твоём доме...
Ночь колышет сны за перелогом,
Дышит небо тихою истомой.

А заря зовёт в тот гай дубовый,
Усмехнулся месяц как то ново.
Фиолетом нежным и любовью
Утончённо расцветает слово.

Так благословлю свои печали,
Твоего не перейду порога,
Августовский дождь к окну причалит,
Снова увлекая в путь – дорогу

А дорога вылечит все раны
И одарит, и печаль прогонит,
И слезой из голубых туманов
Упадёт на тёплые ладони.

Перевод  с украинского
Леонида Зильбера
   28.06.2014

Не переступлю твого порогу...

Наталия Природная

Не переступлю твого порогу,
Бо мені не місце в твоїм домі...
Ніч колише сни за перелогом,
Небо видихає тишу-втому...

Кличуть зорі з хати в гай дубовий,
Посміхнувся місяць загадково,
Фіолетом ніжності й любові
Розквітає витончене слово.

То ж благословлю свої печалі,
Не переступлю твого порогу,
Дощ серпневий за вікном причалить,   
Знову викликаючи в дорогу.

А дорога залікує рани,
Подарує зустрічі й розлуки,
І сльозою з голубих туманів
Упаде на теплі мої руки.
    3серпня,2013р.


Рецензии
Я перечитал стихотворение.Мне понравилось.
А на украинском,что-то понимаю,а что-то нет.Спасибо вам
за прекрасные стихи.Юрий.

Юрий Соловьёв -Назаровец   25.05.2015 02:24     Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →