Ана Бландиана. Ловитва

ЛОВИТВА

Я никогда не ловила слова.
Если я расставляла тенёта —
Так только на тени,
Длинные, серебристые,
Которые солнце тянет волоком по траве,
А луна толкает по морю.
Я ловила всегда
Только тени слов,
Это затейливый лов,
Перенят у старейшин:
Им-то известно,
что в слове
Самое ценное —
Тень
И что лишаются тени
Слова, продавшие душу.
1981

Перевод с румынского Анастасии Старостиной


Рецензии
Мне кажется, что я помню это стихотворение! Но и перечитать - всегда великая радость! Спасибо Вам, дорогая Анастасия, за щедрые дары всем ловцам слов!)) Сказать - нравится - не сказать ничего! - Оно входит и уже не выходит обратно - оставаясь жить в сердце... Как же я счастлива, что есть такое место - Ваша страничка!.. Обнимаю.

Наталья Коноплёва -Юматова   15.09.2014 11:28     Заявить о нарушении