Цветаева Марина - Легкомыслие! Милый грех...
«Легкомыслие! - Милый грех...»
-------------------Перевод с русcкого на украинский язык: Николай Сысойлов
===============================================М.Цветаева «Легкомыслие! - Милый грех...»
================================================Легкомыслие! - Милый грех,
================================================Милый спутник и враг мой милый!
================================================Ты в глаза мне вбрызнул смех,
================================================и мазурку мне вбрызнул в жилы.
================================================Научив не хранить кольца,-
================================================с кем бы Жизнь меня ни венчала!
================================================Начинать наугад с конца,
================================================И кончать еще до начала.
================================================Быть как стебель и быть как сталь
================================================в жизни, где мы так мало можем...
=============================================== - Шоколадом лечить печаль,
================================================И смеяться в лицо прохожим!
---------------------------------------------------
Легковажність! – Милий гріх
--------------------------------------------------
(перевод на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
Легкова́жність! – Це ми́лий гріх,
Ми́лий во́рог, супу́тник ми́лий!
В очі вбри́знув мої́ ти сміх,
Ще й мазу́ркою збри́знув жи́ли.
Не жалі́ти навчи́в кільця́, -
З ким би До́ля не повінча́ла!
Почина́ти завжди́ з кінця́ –
І кінча́ти ще до нача́ла.
Бути тве́рдим й гнучки́м, як сталь
У житті́, де ми в го́рі схо́жі…
- Шокола́дом глуши́ть печа́ль,
І смія́тися перехо́жим!
***
Никлай Сысойлов,
02.09.14
фото - с нэта
Свидетельство о публикации №114090206197
С уважением к Вам-Тебе, Благодарная Жизнь!
Зоя Лаврова 03.03.2019 09:25 Заявить о нарушении
С улыбкой и уважением,
Николай Сысойлов 03.03.2019 22:12 Заявить о нарушении