Коварство - Ортильон -

Маг:
- И у меня есть друг, и Он
  Поэт слезливый Ортильон!
- Идёт душой не ощущая света,
  пока вулкан Его не погребёт!
- И падая и улетая в вечность,
  с горящей Лирой песню Он поёт,
- Но не верно думать, что Волшебник,
  из горя вытащит Его - спасёт!
       **********
  Уничижительная песня,
  подслушанная Волшебником,
  в которой Поэт терзается,
  сомнениями и желаниями!
       ***********
Ортильон:
- Как хороши коровы поедающие трАвы,
- И как хороши люди поедающие коров!
- И как прекрасны силы,
  таинственно хранящие любовь?!

- Но где хранятся эти мысли,
  когда высказываешься глупо?
- Но где рождаются слова,
  которые не зрело тупы?!

- Я девушке спешу сказать,
  пока не слышит ничьё ухо,
- Что мои песни в свитках туго,
  в сумке закручены стоЯт,

- Они давно уже заждАлись,
  признания Любви держАть!
     *********
Маг:
- Ох, Ортильон!

- Бредёт в пустынную страну!
  А Я ведь только пальцем стукну о Луну,
  И будет он купаться в свежести любви,
  Волшебник всё ведь может если не ленив,
- Но Я, посредственный "дружок",
  Мне его песни продлевают жизни срок!
- Пусть будет Вечно околдован он,
  слезливый "друг", бродячий Ортильон!

- Его Судьба кружить по кругу,
  не находя свою подругу,
- И песни грусти петь повсюду,
  разно шатающимся людям!
    
     *****всё****
Фото : Анатолия Удовиченко.


Рецензии