Письмо без адреса. Перевод из В. Броневского
ни детей, ни Иерусалима.
Не увижу — поседеет локон —
ни тебя, ни спящий в лужах Лондон.
То коньяк, то сплин, то малярия...
но над ними — памятью — Мария.
О, должно быть странно это очень —
говорить портрету «доброй ночи»,
только часто чудится мне, будто
снимок отвечает «с добрым утром».
Ящик, слайды — горсть воспоминаний —
помнишь, ты в окно бросала камни,
стёклышки («где перец рос...») в такой же
дождь...
Он вырос.
Мы с тобою тоже.
А цветы из пламени отъезда...
Где ты в скорпионовом созвездье?
Я смотрю как оккультист — не демон! —
в небо недописанной поэмы...
не передаёт авиапочта
ни «люблю»,
ни «S.O.S»,
ни «доброй ночи»
Свидетельство о публикации №114090100918
МукОю, как порошей, припорошив,
Как дужку дружкой белого плеча,
Горошиной принцессу огорошив,
Пшеничного литого калача
Воздев мешок распоротого тмина,
Забившись в жерновах и в маяте,
И вышибая клин кленовым клином,
Ты понимаешь, что вокруг - не те
И мельнично-диезового шума,
Как Шуман, обретя над ухом власть,
И как в ночи ворОм крадётся пума,
Терзая сердце жертвенное вслать
Олег Стоеросов 06.06.2015 08:03 Заявить о нарушении