не видишь..
Груз условности, словно камень.
Вот он - душераздел - сторож,
Он повешен на шею нами.
И услышать слёзы боишься,
Хрупкий мир от заноз страхуй, но
Перезрелою зимнею вишней
Тает тайна безпоцелуйно.
А взять в руки и то - с опаской,
Как хрустальную тонкую вазу.
Не берёшь, не одаришь лаской,
Вдруг побъётся - внушает разум.
Вот и стой - за стеклом, в серванте.
Вот и жди у погоды - моря...
Нет, не выживет твой романтик,
Сам с собой безнадёжно споря.
Ты увидеть уже не сможешь
И услышать, наверно, тоже.
Просто так вот непросто сложен,
Только как же сейчас тошно!
23.01.2007
песня тут: http://www.chi-tal-nya.ru/work/1120474/ (дефисы убрать)
Свидетельство о публикации №114090107227
А мне впору кричать "Спасите наши УШИ!"
Помнишь я проводил конкурс версификация нота-слог?
Ну, там где ещё были ритмические расхождения с иными участниками.
Сейчас я запустил второй такой конкурс: http://www.stihi.ru/2014/11/14/6238
Все пишут на одну заданную, достаточно простую мелодию.
Я даже расписал ритмическую схему целиком, правда это мало помогло.
У меня к тебе просьба огромная, хотя бы по первым четырём-семи нотам
как ты услышишь, согласен с моей версией?
(!) _ _ !
(!) _ !
(!) _ _ !
(!) _ !
я не просИл
слЕпо ждАть.
не было сИл
вслЕд бежАть
А то мне из ТРЁХ уже источников утверждают, что здесь ударение (сильная доля)
на третьем слоге (ноте) , а не на четвёртом.
Ссылка на музыку в анонсе.
Жму, Олег.
Гольгертс 15.11.2014 02:50 Заявить о нарушении
Ну конечно я всё помню.. И ты, надеюсь, помнишь, что грамотно по-музыкальному я тебе помочь не смогу..
Однако, попробую как могу..
Ну, во-первых твой вариант, по мне, так замечательно ложится на мелодь.. я бы сложил нечто подобное, если писал бы..
А откуда вопросы, могу предположить..
Можно было бы спеть и "я не брОсил", подстроиться можно конечно, ты знаешь)).. но мелодия диктует твой вариант - и вроде как всё определяется структурой мелодии (первую строку возьмём): 4 ноты, каждая всё ниже и ниже, 3 первых быстрой связкой подряд, а перед четвертой - пауза, и сама она звучит минорно, т.к. скачок через пару нот тут. Но ударная - она, т.к. задает настроение всей строки, имхо. Может еще сбить с толку громкость нот, но не громкостью определяется ударность вроде бы..
Ну это так, всё что в голову приходит.. может и наивные мои суждения..
Главное для меня - ощущения, чутьё - вот оно однозначно соглашается с твоим вариантом!))
Упреждаю вопрос - сам не поучаствую, не на той волне сейчас..
Ну, надеюсь хоть чем-то помог..
Жму!
Михаил Беликов 15.11.2014 12:16 Заявить о нарушении
глядишь и захрюкает... Но это шутка...( с долей... )
Ладно, по ходу надеюсь разберёмся. По поводу участия.
Действительно, это не то же самое, что перевод. В переводе автору уже даны
эдакие "пазлы, смешанные в кучу" из которых следует собрать картинку.
Здесь же эти "пазлы" автору нужно самому изготовить. И от их качества во многом
будет зависеть и качество самой "песни".
Слышал твой перевод последних Флойдов, начало по музыкальному впечатлило,
но развитие темы убедило в самоповторе ихнем. А есть ссылка на весь альбом?
Вдруг инструментальные вещи возможно подогнать по нота-слог?
Жму.
Гольгертс 15.11.2014 12:31 Заявить о нарушении
А эта единственная на нем песня сплошь пронизана фрагментами былых знаменитых вещей - не так явно, но они слышны, прислушайся - можно даже конкурс сделать - кто сколько и чего найдёт в этой песне..
А вообще для меня настоящий ПФ кончился на "Final Cut", и по-моему я далеко не оригинален в этом;)
Рад помочь всегда..)
Я это я не голословно - это официально признано критиками, что песня построена с вкраплениями былых времен..
Михаил Беликов 15.11.2014 12:43 Заявить о нарушении
.
Чувства обмануть можно.
Зрение - проще простого.
Грустно, если путь ложный.
Трепетным почерком слово.
Делали мы всё верно.
Дальше - утонем в пороке.
Пели и поём скверно,
фальшью в хмельном караоке.
Глупый салют на вокзале.
Пуст вагон - уснуть сложно.
Чувства обмануть можно.
Слух абсолютный едва ли!
.
Это так же как с этими "сильными долями". Что-то я не слышал о слуховых иллюзиях.
Не то, что Коперфильд, который Статую Свободы "убирал".
Я сразу увидел "блеск знакомых глаз", да там судя по твоему переводу, не только
музыкальные отсылки к старым песням, но и текстовые тоже.
Ну ладно, подождём когда выложат -- это надолго не затянется... ))
Гольгертс 15.11.2014 13:06 Заявить о нарушении