Eng-Rus. A fall-trap

A FALL-TRAP
Being a Macho is a fall,
You're always ready to die.
So you live? Oh, not at all,
You cannot even try.
Macho is a seedless fruit,
The meaning is direct.
His fall is not a simple chute,
It is the final fact.

Ловушка A FALL-TRAP
Быть мачо – это ловушка, BEING A MACHO IS A FALL,
Ты всегда готов умереть. YOU'RE ALWAYS READY TO DIE.
Так ты живёшь? О, не совсем, SO YOU LIVE? OH, NOT AT ALL,
Даже и не пытайся. YOU CANNOT EVEN TRY.
Мачо – что фрукт без косточки, MACHO IS A SEEDLESS FRUIT,
Смысл в том прямой. THE MEANING IS DIRECT.
Его падение – не просто русские горки, HIS FALL IS NOT A SIMPLE CHUTE,
Последний вот аргумент. IT IS THE FINAL FACT.

Звук
https://soundcloud.com/brekhman/287-a-fall-trap


Рецензии
ЛОВУШКА
Быть мачо – ловушка это,
Готов ты умереть всегда.
Так ты живешь? О, вовсе нет,
Не можешь даже попытаться ты.
Мачо – это без косточки фрукт,
Смысл прямой.
Его падение – не просто спуск,
Окончательный это факт.

Петр Чайковский   01.09.2014 16:12     Заявить о нарушении