Остання любов
Теж остання. Це крапка, без ком!
Біль останній. Остання мука.
Вірш останній у спільний альбом.
Чи не варто так: "крапка", "останній"?
Може стріну любов нову?
Як у хвилі теплі, ласкаві,
У нові почуття пірну?
Після опери – оперетка ?
Після драми – дешевий фарс?
Після пишних троянд – бутоньетка?
Після повісті – місиво з фраз?
Знов "навіки", "люблю", " коханий"?
Осквернити брехнею вуста?
Треба ж вірити в інше кохання.
А в мені тої віри нема.
Знов пустити когось у серце?
Та що там можна ще знайти?
Я вже випита вся, до денця,
Всі тобі залишились скарби.
Хай кохання залишиться згадкою,
Міфом, казкою, світлим сном!
Що ж! Для мене ти будеш крапкою.
Я для тебе – одна із ком…
Свидетельство о публикации №114083107442
У меня есть перекликающееся с вашим последним катреном стихотворение ОБОЙЩИК.
Вот перевод ваших последних 4-х строк:
Пусть любовь останется памятью,
Мифом,сказкой и светлым сном...
Так и знала,-меня продинамите!
Хватит,точка! Ты мне не знаком....
Ира
Обидели 09.10.2014 15:28 Заявить о нарушении
Елена Макарчук 09.10.2014 15:44 Заявить о нарушении
Елена Макарчук 09.10.2014 16:13 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2013/12/28/8739
Ира
Обидели 09.10.2014 17:51 Заявить о нарушении
Обидели 09.10.2014 17:57 Заявить о нарушении
Елена Макарчук 09.10.2014 19:05 Заявить о нарушении