Книга пауз. Первый том. Часть вторая

"Книга пауз" потому так называется, что делает шаг и замирает перед другим шагом,
как трансформер, принимая все новые и новые очертания.


1.Поэзия - союз теней, слиянье...

Поэзия - союз теней,
слиянье звуков, сплав безумий,
и Вольный Ветер из сеней,
И пепел из горы Везувий.
И камень, взят с могилы той
мой недрогнувшей рукой,
где погребен Мудрец Вселенной.

Поэзия - нет, не слова.
Поэзия - не диаграммы,
в которых новые Программы
жует народная молва.

Поэзия - драконов сон,
Поэзия - Земли дыханье,
полей Вселенских упованье,
что крепко
     держит
            ось
               наш слон.

Поэзия - ни я, ни мы, ни он...
никто, никак, ни где то.

Поэзия - коль песня спета
Ты вдруг услышишь ...
       вздох и ... стон.
И по щеке течет слеза
от радости или страданья -
расскажут древние преданья
или...
    пролетевши ...
                стрекоза



© Copyright: Юрий Кутенин, 2014
Свидетельство о публикации №114082500229

2.Гойдаясь памiж навошта i чаму...
Качаясь между ПОЧЕМУ  -  ЗАЧЕМ...

   Автор: Юрий Кутенин
Пераклад: Валюша Cтарикова

Гойдаясь памiж навошта i чаму
Iдзеш па тонкай лiнii сумненiй...
Тады падхопiць мудры смерч рашэнiй
Закруцiць розум моцна твой мiж схем.

Гойдаясь памiж навошта i чаму...


Юрий Кутенин

Качаясь между ПОЧЕМУ  -  ЗАЧЕМ...
Идешь по тонкой линии сомнений.
И видя это, мудрый СМЕРЧ решений,
Сильнее крутит ум твой среди схем.

Качаясь между ПОЧЕМУ  -  ЗАЧЕМ... 


© Copyright: Юрий Кутенин, 2013
Свидетельство о публикации №113020203344

3.«Мама! Я ночую у подруги» (Юрий Кутенин)

Maman, si je reste chez mon amie?
Les mots oublies ce sont rappele je ne sais pourquoi
Que les jours etaient serres, que elastiqes!
Et la tete brulee jouais de la tresse!

J"ai tire ma tresse de la comode
les larmes coulaient et je ne pouvais pas me soulagee
Pourquoi la vie est devenue si violente...
ne pas enlever ne pas ajouter ne pas comprendre.

Перевод Юлии Паниной   01.10.2012 16:37



Мама! Я ночую у подруги
Юрий Кутенин

Мама! Я ночую у подруги!
- вспомнились девчонке позабытые слова.
Как плотны были денечки, как упруги.
И косой играла дерзка голова.

Из комода ты свою косу достала.
Слезы потекли, их не унять.
Жизнь, зачем такою злою стала.
Не отнять и не добавить,...
              не понять


© Copyright: Юрий Кутенин, 2012
Свидетельство о публикации №11210015285

4.Бегущий! Он меня волнует...

Бегущий! Он меня волнует:
Вдруг шквал порывистый подует
И унесет его туда,
Где черной точкой лебеда.

Бегущий! Не ко мне, не от меня,
(Те стайеры меня не напрягают),
А мимо. Вот чума!
Смотрю и вижу - ноги лишь мелькают.

Куда бежишь? Рок не обманешь!
Судьбу не проведешь!
Да хоть ты невидимкой станешь,
Коль час пробьет -
           Свое найдешь.



© Copyright: Юрий Кутенин, 2011
Свидетельство о публикации №111091808836

5.Танец летних крыш

Сказала - а я не слышу.
Мы словно кот и ...мыши
играю  я ... любимую игру.
Танцую свой брейк-данс утру

Теперь я - сыр, ты мышь.
Ты слышишь запах, а малыш.
Танцуем танец летних крыш
Забудь про сумерок муру.

Какие па! Как ты заводишь!
Ужель в твоих глазах звезда...
Молчи... Я понял как ты ходишь.
Где "Да" там "Нет",
           где "Нет" там "Да"

Вперед МАЛЫШ!
    Живет в нас танец летних крыш...


She said - Сказала,ну, а я ... Танец летних крыш



© Copyright: Юрий Кутенин, 2014
Свидетельство о публикации №114051100392


6.Ты постой на перекрестке...

Ты постой на перекрестке,
Далеко не уходи.
Мы с тобою два подростка-
Сердце юное в груди.

Ничего, что мы седые
И детишек целый воз,
Просто стали вы родные.
Можеть нас слепил мороз?

Может вьюга виновата,
Что дороги замела?
Стали мы, как два солдата,
У граничного столба.

Не смотри туда не надо.
Ничего там не найдешь.
Нет из той страны возврата
И обратно не придешь.

А давай-ка мы вернемся
В край таинственных дорог.
Там где были мы когда-то
Глупышами средь берез.

Там где солнце спозоранку
Гонит нас резвиться вновь.
Там где хохот и смуглянка
И где первая любовь!



© Copyright: Юрий Кутенин, 2011
Свидетельство о публикации №111032901588


Юрий Кутенин
Литературный перевод
Инны Ольшевской


Pause a little at crossroad
Don't go farther, please.
You and I are young and both
Youthful hearts we've got at ease.

It is nothing we are grey-haired now
And descendants are around.
We have become like relatives.
Maybe, frost is blamed by this.

Or it is fault of snowstorm,
That all roads are covered with snow
We stand still like the soldiers
At the boundary post.

Don't look here, you needn't,
There are nothing there to find.
There is no way out of the country,
No returns of any kind.

And let us come back
To the country of secret roads
Where we have been little sillies
Some time ago among the birches.

Where the sun was turning us out
Very early to play again,
There were laughing and swarthy girl
And the first love began...

7.Жизнь коротка?

Жизнь коротка?
        Спроси у мотылька.
Ведь успевает он вкусить и насладиться,
Как ... ненасытная девица,
что служит барышней полка.

Долга жизнь? Бесконечна?
Спроси ты у барханов, что беспечно
Пески несут ...туда. Сюда.
Мелькают царства и года.

Жизнь такова - какая есть.
Как звезд в ней вдохов - нам не счесть.
Да и не надо.
           Пусть награда -
Последний вдох будет с тобой
Любимый друг! Единый мой!



© Copyright: Юрий Кутенин, 2011
Свидетельство о публикации №11111210348




 

 

 


Рецензии