Промчалось лето
Исчезло лето по-английски, не прощаясь,
Растаяв где-то в дымке голубой.
И листья осени, спиралями вращаясь,
Легли на землю тонкою резьбой.
Промчалось лето, не успела оглянуться,
Надежд моих ничуть не оправдав.
Мне вслед ему хотелось обернуться,
Рукой за яркий хвост его поймав.
Плясало лето, по-цыгански нарядившись,
Чаруя синим бархатом ночей.
Ему поверила, от жара утомившись,
Тонув в потоке сладостных речей.
Но только сказки оказались все обманом.
Гаданье на ромашке не сбылось.
Страницей вырванной из пёстрого романа,
Каким-то мимо вихрем пронеслось.
Забыло жар дневной и разноцветье листьев.
Сбегая, не успело с собой взять.
А осень бережно, придя рассветом чистым,
Сумела аккуратно всё собрать.
И пусть оно совсем беспечным оказалось,
Обиду я на лето не держу.
Хотя опять оно в любви мне не призналось,
Я встречей этой всё же дорожу.
Экспромт.
Красиво, Ирина, и грустно...
Спасибо мы скажем искусству
За редкое слово и слог,
Чтоб душу излить каждый смог
Автор Аршанский Василий
Свидетельство о публикации №114083105578
Ирина Путилова 13.10.2014 10:28 Заявить о нарушении
Ирина Гурьева 14.10.2014 15:51 Заявить о нарушении