Дора Малех Рабочий порядок

http://m.youtube.com/watch?v=o9AlhYsn270
Рабочий порядок.

Я прерываю шаг
и не могу вернуться к обыденному
тиканью мироздания,
ощущениям
и простым механизмам того сияния,
застывшего в сентябрьском свете.
Не вижу своего предназначения,
предрассудки, размышления,
Думаю о тебе и думаю как о солнце,
проскальзывающем во что-то большее
и облизывающее губы горизонта,
с изгибами, рядом сияющей, пчелы,
слетающей вниз на цветок хосты.
Большинство моих воспоминаний
подобно вспышкам, сменяющих
друг друга пустяков, осиротевших
с проявлением таинственной силы -
рой клеток, прополис,
медовый желудок,
сверх обольщение -
но все же помню - это существо
жалит в смерти.
Я знаю -
действие яда
после гибели продолжается.
Что утрачено мной.
Невесомость суеты,
настойчивость добывания нектара,
не могу сказать, что цветку
это в удовольствие,
но верю - простых вопросов нет,
механизм вне сравнения с чувствами.
Дневная истина есть где-то ещё.

Дора Малех.







Working Order

 

I stop midstride and cannot look away

from the ordinary

 

ticking of the multiverse,

senses

 

and simple machines that glow

in September’s light. I cannot attend

 

to my errands, errant, to think

I think of you and think

 

of you as I watch the sun slip

into something more and lick the horizon’s lip

 

and bend in close

to burnish a bee going down on a hosta flower. Most

 

of my memory’s relevant flash cards have fallen to flickers of trivia,

orphaned referents rendered arcana—

 

swarm cell, propolis, honey stomach, supersedure—

but still I remember

 

this creature to be innervated and that

in death it can still sting. I forget to what

end its venom lasts.

It and I lost in its act,

 

small gravity of its attention, patience stirring nectar,

I cannot say it gives the flower pleasure,

 

but I do believe there are no simple questions, senses, nor

machines. The afternoon’s true task is elsewhere.

 

Dora Malech


Рецензии