Eng-Rus. What if

WHAT IF
Vernal songs are somewhat thirsty,
Thirst for love and soonest bloom.
They will come, but now, firstly,
What if love is sordid doom?
We remember, we all-living,
Fates of citizens of Earth.
Death can smell your finest feeling,
It is also prone to thirst.

А что если WHAT IF
Вешние песни отчасти вызывают жажду, VERNAL SONGS ARE SOMEWHAT THIRSTY,
Жажду любви и скорейшего цветения. THIRST FOR LOVE AND SOONEST BLOOM.
Они придут, но сначала вот что: THEY WILL COME, BUT NOW, FIRSTLY,
А что если любовь – смерть грязная? WHAT IF LOVE IS SORDID DOOM?
Мы ведь помним, мы все живущие, WE REMEMBER, WE ALL-LIVING,
Судьбы граждан Земли. FATES OF CITIZENS OF EARTH.
Смерть может учуять твои прекрасные чувства, DEATH CAN SMELL YOUR FINEST FEELING,
Она ведь тоже склонна к жажде. IT IS ALSO PRONE TO THIRST.

Звук
https://soundcloud.com/brekhman/233-what-if


Рецензии
ЧТО ЕСЛИ
В песнях юных многовато жажды,
Жажды любви и быстрого цветения.
Они придут, но теперь, во-первых,
Что делать, коль любовь – это грязный рок?
Мы помним, мы живем все,
Судьбы граждан Земли.
Смерть может учуять чувства тончайшие твои,
И склонна также она к жажде.

Петр Чайковский   30.08.2014 01:55     Заявить о нарушении