Всё будет. Елена Швец-Васина

(Перевод с украинского)



Всё будет. Будет, будет, будет...
И донесёшь ты этот крест.
Такое лишь тебе под силу
Есть под рукой опора – текст
Библейский, чтобы не сносило.

Что впереди? Паденья, взлёты.
Гармония и диссонанс.
Победы марш и пораженья,
Вой одиночества, брейк-данс
Нечеловечьего терпенья.

И ныне - злая повседневность,
Что стала выше бытия.
А на экране только тупость
И криминальные дела.
И так, минута за минутой…

Бегу невыносимых звуков.
Но в жилах боли звукоряд.
Кто жизнью нашею играет?
Мнимоспасатели. Парад
Уродов перелицеванья.

Убожество не знает меры.
Господь! Помилуй и спаси!
Дай мир сердцам и нашим землям,
И алчны души просвети,
И не рази последним гневом!

Еще все будет, будет, будет…
...Надеюсь, выдержу.
Мой крест.



--------------------------------------------------

Оригинал Елены Швец-Васиной 

Все буде добре.  http://www.stihi.ru/2014/07/03/3629


Рецензии
...мне плачно...

Татьяна Ивлева 4   23.04.2023 23:45     Заявить о нарушении
А мне очень жалко этого автора. Надеюсь, ее просто запугали, хотя то, что она мне впоследствии прислала (не основной корпус, а приписка) говорят об обратном...
Мне тоже плачно), но рассусоливать об этом не хочу.

Алекс Конрад-Боно   27.04.2023 01:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.