Птаха

(Переклад з С. Романова, з російської)

Біла-біла хата в зеленому полі,
Б’ється в клітці птаха: «Відпусти на волю.
Там, де чисті води, де небесні ночі,
Хочу я свободи, відпусти, я прОшу»

Відповів старий їй: «Був тобі я другом,
Хай затихне буря, відпущу,подруго.
Чим тебе образив, чим завдав я болю?
Ти ж на волі згинеш, ти не знаєш волі»

І сказала птаха: «Друже мій хороший,
В нас життя одне лиш, відпусти, я прошу.
До небес полину, я сама все знаю,
Знаю, що загину, але заспіваю.»

01.2013

Пісня "ПТАХА"
https://www.youtube.com/watch?v=c7vFJJFbmx8



   


Рецензии