В одиночестве перелистаю

В одиночестве перелистаю
Разговора нашего листки
И ещё на челе ощущаю
           Тепло руки.

Недвижны тени. Серы стены.
Свеча напевно задрожит.
Ночь бессонная неспешно течёт
            И молчит.

Уж бела свечка догорела
И скоро сердце догорит…
Тебя ведь нет. Ты отлетела,
            Как миг.






* Перевод с украинского из стихов Максима Рыльского (сборник «Под осенними зорями», 1918).


Рецензии