Война, I-II
Ложусь я спать.
Три ангела в головах стоят.
Один ангел – всё видит.
Другой ангел – всё слышит.
Третий ангел – всё знает.
И приснился мне
Сын.
Как будто он сам против ворога встаёт,
А тот обступает, просто в грудь врубает!
(Первый ангел лицо своё закрывает).
И будто поле ровное, ровное и зелёное.
И ветер стелет напев: «Мама, прощайте!»
(Второй ангел с крестом ко мне).
И ветер стелет: «не грустите, смерти тот не знает,
Кто за Украину умирает!»
(Третий ангел сердце развеселяет).
И приснился мне
Сын.
II
Справа – солнце.
Слева – месяц.
А так – заря.
– Благословляю, сынок, на ворога.
А он: матушка моя!
Нет, говорит, ворога
Да и не было.
Только и есть у нас ворог –
Наше сердце.
Благословите, матушка, искать зелье,
Искать зелье от людского безумья.
Подняла я руку к кресту –
А около меня никого нет.
Тихо, лишь ворон: кру! кру!
Справа – солнце.
Слева – месяц.
А так – заря.
* Перевод с украинского из стихов Павло Тичини (сборник «Солнечные кларнеты», 1918).
Свидетельство о публикации №114082708077