Решает Вечность так тому и Быть!..
Cонет XVIII
Перевод
Светлана Шиманская
Сравнить тебя с прекрасным летним днём?..-
Но ты – творенье вечной красоты,..
Бутон весны, под ветром и дождём,
Цветок бессмертья в образе мечты...
Поток небес так сильно раскалён,
И затуманен взор слепой судьбы,
Фантом чудес – на гибель обречён,..-
Решает вечность – быть или не быть...
Твой летний жар судьбою предрешён,..
Тебе дано мерилом счастья стать!..
И смерть покорно превратится в сон,
Чтобы твой разум мыслями ласкать...
Пока дыханье нежится в словах,
Любовь безсмертье будет целовать...
Vladmira Rich
*************************************
Любовь в безсмертье отворила Дверь!
В течение Твоих речей и рек
И льются мои нежностью слова прошу я Верь!
Сливаясь Мыслями Мечты в наш новый Век
Где я и Ты!уже ничем не разделены
И родится для Счастья Человек!!!
Коль у Судьбы Половинки соединены
С улыбкой глаз и удивленьем век
Слиянья губ тем поцелуем Божества
И растворяясь сказочной ночи
Поток Небес...Фантом чудес был обречён,..-
Решает Вечность – так тому и быть!..
Любовь Духовная та Сила! что...
Чудеса двоим могла Вершить!!!
Кто Верность на Земле смог Сохранить!!!
Не продавая свой Телесный Храм!
Волкам в овечьей шкуре за обман!..
Свидетельство о публикации №114082608392
Спасибо за понятливость!
Прибыткова Любовь 24.05.2015 19:44 Заявить о нарушении