Календарь поэзии. 25 августа
25 августа -день памяти русского писателя и поэти А. Куприна.
Александр Иванович Куприн (26 августа (7 сентября) 1870, Наровчат — 25 августа 1938, Ленинград) — русский писатель.
Александр Иванович Куприн родился 26 августа 1870 года в уездном городе Наровчате Пензенской губернии в семье чиновника, потомственного дворянина, Ивана Ивановича Куприна (1834—1871), умершего через год после рождения сына. Мать, Любовь Алексеевна (1838—1910), урождённая Кулунчакова, происходила из рода татарских князей (дворянка, княжеского титула не имела). После смерти мужа она переехала в Москву, где прошло детство и отрочество будущего писателя. В шесть лет мальчик был отдан в Московский Разумовский пансион (сиротский), откуда вышел в 1880 году. В том же году поступил во Второй Московский кадетский корпус.
В 1887 году был выпущен в Александровское военное училище. Впоследствии опишет свою «военную юность» в повестях «На переломе (Кадеты)» и в романе «Юнкера».
Первым литературным опытом Куприна были стихи, оставшиеся неопубликованными. Первое произведение, увидевшее свет, — рассказ «Последний дебют» (1889).
В 1890 году Куприн в чине подпоручика был выпущен в 46-й Днепровский пехотный полк, стоявший в Подольской губернии (в Проскурове). Офицерская жизнь, которую он вёл в течение четырёх лет, дала богатый материал для его будущих произведений.
В 1893—1894 годах в петербургском журнале «Русское богатство» вышли его повесть «Впотьмах», рассказы «Лунной ночью» и «Дознание». На армейскую тему у Куприна несколько рассказов: «Ночлег» (1897), «Ночная смена» (1899), «Поход».
В 1894 году Куприн вышел в отставку и переехал в Киев, не имея никакой гражданской профессии. В следующие годы много странствовал по России, перепробовав множество профессий, жадно впитывая жизненные впечатления, которые стали основой его будущих произведений.
В 1890-е годы опубликовал очерк «Юзовский завод» и повесть «Молох», рассказ «Лесная глушь», повести «Олеся» и «Кэт» («Прапорщик армейский»), в 1901 году — рассказ «Оборотень».
В эти годы Куприн познакомился с Буниным, Чеховым и Горьким. В 1901 году переехал в Петербург, начал работать секретарём «Журнала для всех». В петербургских журналах появились рассказы Куприна: «Болото» (1902), «Конокрады» (1903), «Белый пудель» (1903).
В 1905 году вышло наиболее значительное его произведение — повесть «Поединок», имевшая большой успех. Выступления писателя с чтением отдельных глав «Поединка» стали событием культурной жизни столицы. Другие его произведения этого времени: рассказы «Штабс-капитан Рыбников» (1906), «Река жизни», «Гамбринус» (1907), очерк «События в Севастополе» (1905).
Творчество Куприна в годы между двумя революциями противостояло упадочным настроениям тех лет: цикл очерков «Листригоны» (1907—1911), рассказы о животных, рассказы «Суламифь» (1908), «Гранатовый браслет» (1911). Его проза стала заметным явлением русской литературы. В 1915 году Куприн завершает работу над повестью «Яма», в которой рассказывает о жизни проституток в российских публичных домах. Повесть подверглась осуждению за излишний, по мнению критиков, натурализм.
После захвата власти большевиками писатель не принял политику военного коммунизма и сопряжённый с ней террор. В 1918 году ходил к Ленину с предложением издавать газету для деревни — «Земля». Работал в издательстве «Всемирная литература», основанном Горьким. Был арестован, три дня просидел в тюрьме, был выпущен и внесён в список заложников.
Жил в Гатчине. Осенью 1919 года, с приходом белых, поступил в чине поручика в Северо-Западную армию, получил назначение редактором армейской газеты «Приневский край», которую возглавлял генерал П. Н. Краснов.
После поражения Северо-Западной армии эмигрировал за границу.
Семнадцать лет, которые писатель провёл в Париже, вопреки мнению советского литературоведения, были плодотворным периодом.
В 1937 году по приглашению правительства СССР вернулся на Родину. Возвращению Куприна в Советский Союз предшествовало обращение полпреда СССР во Франции Владимира Потёмкина 7 августа 1936 года с соответствующим предложением к Сталину (который дал предварительное «добро»), а 12 октября 1936 года — с письмом к наркому внутренних дел Николаю Ежову. Ежов направил записку Потёмкина в Политбюро ЦК ВКП(б), которое 23 октября 1936 года приняло решение: «разрешить въезд в СССР писателю А. И. Куприну» (проголосовали «за» И. В. Сталин, В. М. Молотов, В. Я. Чубарь и А. А. Андреев; воздержался К. Е. Ворошилов).
Умер в ночь на 25 августа 1938 года после тяжёлой болезни. Похоронен в Ленинграде на Литераторских мостках рядом с могилой Тургенева.
Перевод из ЛОРЕНЦО СТЕККЕТТИ
(1854-1916)
I
Смотрите, осел, чуть живой, изнуренный,
Избитый, хромой, еле движет ногами,
Свой груз непомерный влачит полусонно,
Пыль знойную жадно хватая ноздрями.
Над острой спиною, трудом искривленной,
Жужжат овода и роятся роями
На жалкий ослиный хребет изъязвленный,
И жалят нечистую кожу с костями!
Последние силы… Толчок напряженный…
И с дрожью предсмертной, с тупыми глазами,
Он грудою пал на песок раскаленный.
Зеваки на падаль сбежались толпами.
Погонщик-убийца, ничуть не смущенный,
Смеется и молвит: "Пойдет на салями!"
II
И я, как осел, изнурен до упада,
Как скот подъяремный, дрожу от страданья,
Влачу я свой груз чрез ущелья и грады
По кучам, обрывам, теряя сознанье.
Горят мои язвы, мучительней ада,
И мысли о прошлом их жалят с жужжаньем.
Душе и уму утешенья не надо,
В истерзанном сердце нет больше желанья.
Ко мне не вернутся с беспечной отрадой
Любовь, и веселье, и радость дыханья.
Я пал, я судьбою добит без пощады.
Друзья, наступила минута прощанья!
Друзья, я ловлю ваши нежные взгляды!..
Да, фарс мой ужасный пришел к окончанью!
Перевод из ВЕЙККО КОСКЕННИЕМИ
(1885-1962)
НА КЛАДБИЩЕ
Не сомкнет своих усталых глаз
Ночь июньская, на землю опускаясь.
А цветы кладбища в этот час
Чутко дремлют, в думу погружаясь.
Счастье, счастье… Все, чем жизнь полна,
Все звучит здесь позабытой сказкой.
Нежная склонилась тишина
Надо мню с материнской лаской.
Чую я внимательной душой,
Как проходит мимо чрез кладбище
Та, что и меня возьмет с собой
В вечное спокойное жилище.
Самое популярное стихотворное произведение Куприна А.И.
***
"Ты смешон с седыми волосами..."
Что на это я могу сказать?
Что любовь и смерть владеет нами?
Что велений их не избежать?
Нет. Я скрою под учтивой маской
Запоздалую любовь мою-
Развлеку тебя забавной сказкой,
Песенку веселую спою.
Локтем опершись на подоконник,
Смотришь ты в душистый, темный сад.
Да. Я видел: молод твой поклонник.
Строен он, и ловок, и богат.
Все твердят, что вы друг другу пара,
Между вами только восемь лет.
Я тебе для свадебного дара
Присмотрел рубиновый браслет. ..,;
Жизнью новой, светлой и пригожей,
Заживешь в довольстве и в любви
Дочь родится на тебя похожей.
Не забудь же, в кумовья зови.
Твой двойник!
Я чувствую заране -
Будет ласкова ко мне она.
В широте любовь не знает граней.
Сказано: "Как смерть она сильна".
И никто на свете не узнает,
Что годами, каждый час и миг,
От любви томится и страдает
Вежливый, внимательный старик.
Но когда потоком жгучей лавы
Путь твой перережет гневный Рок,
Я охотно, только для забавы,
Беззаботно лягу поперек.
Свидетельство о публикации №114082502345