Фантазия об Эзре и царе Ироде
И жирной улыбки оскал.
Царь Ирод, рождённый в ночи от арабки,
Евреев всегда презирал.
А жизнь без конца непонятностью дразнит,
Крылом задевает шальным.
И длятся при Ироде долгие казни,
Как этого требует Рим.
- Евреи – народ непокорный и злобный, -
Наместник туманно сказал.
Во время пирушки, рыгая утробно,
Царь Ирод дал волю слезам.
- Мне трудно, мне страшно! –
Кричал он нетрезво,
Бездонную вонь расплескав. –
А ну приведите крамольника Эзру,
Искателя правды и прав.
Ах, в месяце Ав было знойно и сухо -
Сверчковый безрадостный жар.
Наместник томился,
Он слушал вполуха
Привычный еврейский базар.
Зевал потихоньку,
И знал, что незримо
Пустыню заносят снега,
Его восхищало величие Рима,
А Ирод был просто слуга.
- Так кто этот Эзра? –
Спросил равнодушно,
Чтоб вновь улететь за предел.
Но мысли наместника странно нарушив,
Цепями еврей прогремел.
Был узник высок, и красив, и свободен
В словах и порывах своих.
Наместник, что плавал во сне-мелководье,
От странных предчувствий затих.
Царь Ирод кричал:
- Негодяй, на колени,
Скормлю тебя тиграм, урод!
Но вдруг проступили за узником тени,
Стоял за ним целый народ.
Никто не сказал ещё главного слова,
Звенела, как боль, тишина.
Смотрели евреи светло и сурово
И пили презренье до дна.
Луч солнца в испуге по залу метался,
Касаясь измученных губ.
Но что это было?
Наместник смеялся,
А Ирод лежал, словно труп.
Рафаэль-Мендель
24 августа 2014г.
Свидетельство о публикации №114082406462
Галина Кручинина 2 24.08.2014 20:38 Заявить о нарушении