Eng-Rus. Foxtrot
A slightest tinge of shame
Must be preserved in sex.
For souls can't be tame,
If bodies quickly flex.
Entanglement of the limbs
Serves an excuse for... what?
Heart rates so quickly climb,
In-outing foxtrot.
Фокстрот FOXTROT
Намёк малейший на стыд A SLIGHTEST TINGE OF SHAME
Должен сохраняться в сексе. MUST BE PRESERVED IN SEX.
Для душ, что не могут быть ручными, FOR SOULS CAN'T BE TAME,
Если тела изгибаются быстро. IF BODIES QUICKLY FLEX.
Хитросплетение конечностей ENTANGLEMENT OF THE LIMBS
Оправданием служит... чему? SERVES AN EXCUSE FOR... WHAT?
Ударов быстрый сердечный разгон, HEART RATES SO QUICKLY CLIMB,
Туда-сюда в танце фокстрот. IN-OUTING FOXTROT.
Звук
https://soundcloud.com/brekhman/172-foxtrot
Свидетельство о публикации №114082405409
Малейший лишь намек на стыд
Должен быть в сексе сохранен.
Не могут души быть ручными,
Коль гнутся так легко тела.
Запутанность конечностей
Служит оправданием для ... чего?
Сердечных сокращений частота так быстро вверх растет,
В фокстроте внутрь и наружу.
Петр Чайковский 25.08.2014 02:31 Заявить о нарушении