Eng-Rus. The clock

THE CLOCK
Busily ticking away,
The clock on the nearest wall.
Time is the eternal way,
That takes us in tightening hold.
Life is a-rolling to end,
Can it be happy or not?
Tears with laughter will blend,
Making you wish it be short.

Часы THE CLOCK
Деловито тикают BUSILY TICKING AWAY,
Часы на ближайшей стене. THE CLOCK ON THE NEAREST WALL.
Время является извечной дорогой, TIME IS THE ETERNAL WAY,
Что сжимает нас в крепких объятиях. THAT TAKES US IN TIGHTENING HOLD.
Жизнь катится к концу, LIFE IS A-ROLLING TO END,
Может ли быть она счастливой иль нет? CAN IT BE HAPPY OR NOT?
Слёзы смешиваются со смехом, TEARS WITH LAUGHTER WILL BLEND,
Вынуждая предпочесть путь краткий. MAKING YOU WISH IT BE SHORT.

Звук
https://soundcloud.com/brekhman/165-the-clock


Рецензии
ЧАСЫ
Деловито тикают,
Часы на ближайшей стене.
Время – это вечный путь,
Что нас затягивает в объятия свои.
Жизнь катится до конца,
И может быть она счастливой или нет?
Где смешиваются смех и слезы,
И заставляя тебя хотеть, чтобы была она короче.

Петр Чайковский   25.08.2014 02:21     Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →