Универсализм...
сапфир выращивал в овсе,
бежит по взлётной полосе
из меди всадник;
чрезмерно вязки кружева
густым свинцом, овца жива,
пусть Мэри блузка бежева,
пасти ей задних
в колонне клёнов и венок
измят её, визжит щенок,
его замкнули на замок
назло, проказы
достали Мэрину родню,
к пустынному в основе дню
прильнуть, идя как раз ко дну,
теряя газы,
возможно столь же, сколь бежать
по палубе, швартовы сжать,
тянуться к рёбрам рубежа
намокшим бортом;
изношен жилы такелаж
и канул в лунку кобеляж,
вбивают дюбель, входят в раж,
четвёртым сортом
признали жертвенный товар,
demi saison не стартовал,
зимы упрочен коленвал,
шатун усилен,
кремлю подобен кривошип,
шипит редуктор, резвый джип
почти нащупал точку G,
чаны красилен
под испареньями бурлят,
а семью семеро козлят
бурят сверлят, за рядом рядом,
колючим взглядом,
хоть и подкупен скользкий взор,
переносим любой позор,
когда злодействует дозор,
любя прикладом
кикладский бронзовый доспех,
у неолита слитный смех,
универсален наш успех
и лапидарен,
о камень трётся и щекой,
и телом плотным век какой,
какой угодно, день, покой,
на дно, но в таре
из камня высеченных цист,
мой рот и чёрен, и речист,
неизлечим я, как Нарцисс,
но вы не слаще,
толпятся крючья и багры,
чтоб короля, обмяв бугры,
за пешкой сдать в концы игры
в удобный ящик.
Soundtrack: Van Cliburn, Tchaikovsky – Juin: Barcarolle (from ”Les saisons”, op. 37b).
Свидетельство о публикации №114082405053