Еще один разговор в беседке

Действующие лица:

Люси Орлова - леди Лю
Елька 22 - шут Эл
Няня леди Лю
Сиреневый Дым - менестрель


Усиливая слог десятикратно,
Поговорим, пусть не спешит рассвет.

"Как славно, как приятно и отрадно
Беседовать в Беседке для бесед!.."(Сиреневый Дым)
                Леди Лю


в Беседке - целая толпа...
пока найдешь - ушло полдня,
о чем затеем разговор:
высоком? низком? с неких пор
Вы все печальней и бледней
... а в Замке шепот все сильней
что Леди Лю больна тоской,
Шуту сердечко приоткрой
авось, развеселить смогу...

/хоть и заснула мысль в мозгу,
поскольку нынче выходной,
а дел... немеряно, горой/
                Елька22

Няня Леди Лю – Элу

Что за беда! Грустит моё дитя,
И выдержать всё это невозможно
Разбил ей сердце менестрель, шутя.
Надеялась, что это не серьёзно…

Ведь говорила, не ходи одна...
Она пошла, меня и не послушав.
Теперь сидит часами у окна,
И смотрит в лес, а мне терзает душу.

Оттуда песни и дымок костра
Я приказала вмиг закрыть все ставни,
Но Лю на язычок всегда остра,
Ей в этом нет во всей округе равных.

«...Она - в лесу, поет дуэтом с ним.
Их голоса - изысканны и чисты...»-

Но в песне той, ни строчки о любви,
Ни тайного намёка на признанья,
Ему бы я сказала - позови
На новые балы и состязанья.
Сидишь, грустишь, а он уже успел,
Прося её согласия на встречу.
И дарит песни, те, что не успел
И говорит ей ласковые речи...

/всё сказав, няня поторопилась в замок/
                Леди Лю


           ...Простите, леди... Все внутри горит...
           Отчаянье в поэте говорит.
                Сиреневый Дым

Отчаянье, в поэте? В игроке?
В Игру пришли Вы, сударь, налегке,
Чем тяжела теперь здесь Ваша ноша?
Писать сонеты!
Думать о хорошем!
Блистать талантом!
Изводить строкой!
И забирать у страждущих покой?
Стихами накрывая, как волной!
И самому с собой идти на бой?
Вы ж, только о себе!
Слабы мужчины!
Огнём гореть - на то нужна причина!
                Леди Лю


Вы правы, леди! Наша жизнь - Игра.
Все женщины, мужчины в ней - актёры...
Здесь, в Замке - волокиты и бретёры,
В душе - шуты, герои, шулера...
Как мягко летом по траве ступать!
Придет зима - все занесет порошей...

Писать сонеты... Думать о хорошем...
Пожалуй, так и надо поступать.
                Сиреневый Дым

Сиреневому Дыму, под занавес:

Затихнут в Замке споры и дуэли,
Герольд откроет тайны все свои,
И вспомним мы, как с Вами песни пели
Под дым костра, о счастье и любви.
От нежных строк не спали до рассвета,
Ловя с экрана отзвуки души…
Наверное, я не забуду это,
А вдруг забуду, значит, согрешу.
И, где бы Вы потом не находились,
Кому бы ни слагали свой сонет,
Вы лучшее, что здесь со мной случилось,
Но это и для многих не секрет.
Поверьте, расставаться не по силам,
Но Бал окончен, что ни говори.
И, где б меня по жизни не носило,
Мне хочется, чтоб рядом были Вы!
Я буду ждать, когда наступит Осень
Предстанет Замок в рыже-золотом.
И, может быть, часов примерно в восемь,
Вас встречу под сиреневым кустом.

p.s.
Что, до игры, то я сейчас скажу,
Я дружбой Вашей очень дорожу.
Но в Замке не играла я одна
И Рыцарю была я всё ж, верна.
Я обещаю, если вдруг строка
Нас вновь соединит издалека
Я буду верной слову и при этом,
Споём ещё не раз одним дуэтом.
                Леди Лю


Смолкает песнь, но длится чувство, ибо
Чему бы ни пришлось произойти -
Хочу я лишь одно сказать:
Спасибо,
Что Вы случились на моем пути.

Нет для влюбленных у судьбы - отличий...
Мы - сладкая для случая добыча.
В волшебном мире странные обычаи:
Здесь над собой не властен человек.
Быть может, я вернусь в ином обличии -
Как знать, в зверином, рыбьем или птичьем...
Но образ Ваш, святой до неприличия,
Со мной теперь останется навек.

Леди Лю, я долго бродил по лугам и полям в раздумьях и слышал вокруг немало песен.
Позвольте же мне напоследок рассказать об этом.

Песенка колокольчика

Иду по тропке я, пылю
Под крышей облаков
И вспоминаю леди Лю
В венке из васильков.

Свищу я песенку свою
Пейзанам и пейзанкам
О леди Лю, о леди Лю,
Живущей в нашем Замке.

Вдали, у поля на краю,
Застенчив и несмел,
О леди Лю, о леди Лю
Мне колокольчик спел:

"Я мир на части не делю,
Пою я на приволье
О-ле-ди-Лю, для-ле-ди-Лю,
Чей смех звенит над полем".

Она там легкою стопой
Среди цветов бродила,
И колокольчик пел о той,
Которую любил он.

Но я сказал ему: постой!
Она уйдет с полей!
Ведь это - выстрел холостой:
Зачем же петь о ней?

Сдается мне, что я дремлю!
Но я расслышать смог!
О леди Лю, о леди Лю
Мне прозвенел цветок:

"Когда разлуку пригублю,
Я вспомню песенку свою:
О-ле-ди-лю, о-ле-ди-лю -
Я так ее люблю!"
                Сиреневый Дым


А я всё ночь шептала Ваше "лю",
Смеялся колокольчик у дороги,
Просил, давай, рифмуй, смелее, Лю,
Кто любит, тот не будет слишком строгим.
                Леди Лю


Рецензии