Как больно... Людмила Юферова

                Перевод с украинского:
                http://www.stihi.ru/2014/01/12/12370


За что же, Боже, рок играет мной:
О, как жестоки боль моя и стресс…
Как туч пласты всей тяжестью стальной
Свалились вниз с разгневанных небес!

Взгляд – свечкой, от которой не светло,
Он опаляет каждый вдох в огне.
И две морщины пашут мне чело –
Следы проблем, что подарил ты мне...

Как больно эхом отдаётся слово,
Слетая с мелких оправданий тех.
Переживу и это…я готова.
А ты теперь неси и боль и грех.

Воспоминанья нанизав на стрелы,
Уймётся сердце…и не нужно сцен.
Уйди, пока я вовсе не сгорела
От ежедневной муки и измен...



Оригинал:


О, що ж це, Боже, коїться зі мною:
Небачено жорстокі біль і стрес,
Як чорні хмари, тяжкістю стальною
Звалилися з розгніваних небес!

І винний погляд, як гаряча свічка,
Що кожен подих припіка вогнем...
Дві вперті зморшки орють, орють личко
Від всіх тобою створених проблем...

Як боляче лунає кожне слово,
Злітаючи з виправдувань твоїх.
Переживу і це обов’язково,
А ти тепер неси і біль, і гріх...

І, спогади на стріли нанизавши,
Сердечко ледве б’ється невпопад...
Іди з мого життя, іди назавжди –
Я майже вмерла від щоденних зрад...


Рецензии
Да, непростое это занятие - переводы!!!
Но тебе всё по плечу!!!
Обнимаю,

Наталия Солнце -Миронова   24.08.2014 23:40     Заявить о нарушении
СПАСИБО, Татулик!!!
Не прибедняйся: тебе тоже по плечу!
Обнимаю, милая...
я

Светлана Груздева   25.08.2014 00:07   Заявить о нарушении
Откопай для меня про любофф, а?...

Наталия Солнце -Миронова   25.08.2014 11:03   Заявить о нарушении
ОТПРАВИЛА - в 15-05 ещё, Татулик!:)
ЗАБИРАЙ:))

Светлана Груздева   25.08.2014 18:08   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.