новые четыре квартета

1

блюз in blue


прокуренно утро (то ли шерсть, то ли пух стоят в горле), не столько тепло, сколько поощряет теплом,

пожурит без выражения и отхаркнёт на июльский прогретый асфальт

шестодневных уборок мокротой.

лоснящийся от подозрительности карлик - коряга у окна - с заломленной от напряжения фигурой

запускает по ассоциации моей блюз раздробляющихся костных жил, блюз большего, разнообразия в со-мнении блюз, мотив свихнуться пробующей истины, блюз слухов, блюз куриной слепоты, блюз... блюза блюз.




* * *

отвлечёмся:
некто с узкой рыбьей грудью, возможно, даже выпотрошенной и зашитой,

старомодный натуралистический сюрреализм: нос корабля в закупоренной наглухо сорочке-футляре (лиловым отливает белое) и грубо запаянном сюртуке (цвета шпал).

...Наборщик квартирного договора,
шёл прочь от остановки.




журча, плещась, звеня


...журча, плещась, звеня - [пере-кли... пе-ре-кли....]
перекликалась роща баховским каноном.
В одно прекрасное незапамятное однажды
(проверк - прочерк - двуточие - прочерк - прочерк, - дата не установлена)
[вдруг] переклинило шкатулку. Соловьи
не сделались ещё стальными... А за рощей,
другой, певцы своей хандры, - smart keyboard: банды, -
есть также: тундры, тундру... тундра, - ну, а проще:
в есенинских ли, может, "Голем"'ских притонах
хрипели, глотки обжигали соловьи.
Crazy clown time.*


* см. google




* * *

     When the music's over... (J. Morrison)


когда музыка выдохлась
свет же тушить не спешат
бухнул опыт конца

это творческий, технический процесс

точно ножницы стрекотнули

так вот кончится мир, а мы
потянемся на местах и поищем глазами
шарманку с другой программой




2

* * *

отчужденье, чертовски предвзято, увязывается с жарой,
той, что сковывает сетью фосфоресцирующей листочки деревьев, -
от которой последние, только что за полдень, цепенеют сказочно,
как под действием опиатов, -
а жара - с мельтешением белых телец тишины,
той, что курится лучше всего через кальян.




* * *

простые, геометрические восприятия фигуры
проецирует квантовый ньютонизм
в нулевое, безоблачное небо




* * *

в узорчатой темно-зелёной бесконечной парандже
проходит не-душа
так возится поглощена собою ночь
не в состоянии добиться
многообразия обещанного
желаний сущего или даже не-сущего




* * *

призраки, просроченные реки
кисть - в ошмётках кожи с ремня
вытоптанные до горстки пустяка направления
ничто заношенные до никчёмнейшего "как"

потёртые как джинсы флаги
особенно те что с лилово-голубым отливом
выдохшиеся что вентиляционные турбины
затягивающиеся как будто
галактические дыры

у брахмы бессонница - белые ночи!
был брахме кошмар наяву




3

* * *

раскидистый взороустойчивый мрак
зелёный бесцветный непроницаемый мрак
пространство банкрот потрясённый могуществом мрака
и тут же с насечками парными нот или пауз
на двух-трёхлинейном невиданном стане
соседнего дома стена грязно-жёлтой страницей
брезгливость укор неприязнь или чопорность элементарная
ей припиши любое что придёт в голову




* * *

если думаешь: выбор есть у тебя, -
ты дерьмо [ничто], дерьмо безродное,
беспокойное и безысходное,
если только в мыслях и есть у тебя,
что выбор; хурмово томишься себе, -
или нет: мотаешься в звёздном кузове, -
забродили в тебе соки блюзово,
отравляет нутро закись высшего - без
возможности восстановления
до нетронутого трансцендентного.
Нету выбора. Будет так:
маханирвану узнает махамудак.




один день мироздания


спать с мирозданием, быть с мирозданием, мироздание как половинка, как часть

ты - мироздание, ты выделяешься из тела, из... если хочешь, не-души; временами ты ждёшь, пока улягутся волны невообразимого и ты возвратишься в своё безначальное русло; и пускай задремал персональный твой брахма, женственна ты неизменно, моя мироздание


*

  как ни тешься, дитятя, невообразимым,
  ни размахивай астрально-картонным мечом,
  опыт - заметки на верность, на долгую верности память.



вот и сдулась
идиллия меланхоликая ничто
давным-давно, правда
ноябрьских голых веток ломкой обернулась
всё откровенней отрешённая феерия забвенья
оргазмическим бившая некогда светом
не единожды канула в лету

опустил древний меч
невообразимого воин

верно ведь, за юбкой мироздания как за занавесом
перед началом спектакля

однако - занавес; поди отыщи тут ранние... хм... метагоды

бессвойственность - отдохновение - не-душа - классическое всемогущество
женское, слишком женское




* * *

отпадают осенние тапки
с часовых и смикундтных веток
опо-дают на весу шаркая
разопращивается время
всё уродливее беспамятство
всё альцгеймерничее герман
всё расферментация
чтеца

тасуются тапки и шлёпаются картинками вниз, -
с подобным же призвуком: друг о друга стучащих
окоченелых гулких перьев, -
исчезает, в кармане трясясь, незаметно, уходит за спичкою спичка

сдаёшься. прощай?


*


  в одном существе
женственное поглощает мужское, съедается минусом плюс; Гермес, бывший логиком, в чём уступал, правда, Шанкаре, вместе с последним был пасынком древней женственной цивилизации, одной из женственных.
  В том существе - как оказалось, ведающем, не павшем, - в одно однажное мгновение в уме собирается пазл становления, внезапно становится ясно: картинка замкнулась. Пространство, непознанное обернулось картиной, законченной, с запечатлённым ясно знанием, памятью-догмой, собою в картине, но приведённым в одновременно-двухмерное.
  Существо это было мужским. Он знал: ничтомно-нейтральное женское суть, и извне; знал:

  как ни тешься, дитятя, невообразимым,
  не размахивай астрально-картонным мечом,
  как ни вбрасывайся в ничтомно-забытые зимы
  психотического никогда-ни-о-чём




4

* * *

экстатическое детство предков
экстатические их гроба
затянувшаяся предков современность
материнству духа дань потомки
неотличимые от их отцов женоподобных
дух цедит их через соломинки хребтов
всё та же без конца и без начала
всё та же тьма молочная всё та же
тьматьма


* мать-тьма — образ К. Воннегута. В стихотворении же в слове «тьматьма» на втором «ть» собирается критическая масса сладости-горечи, острой вязкости, необратимости, ошибочности; «ма» — слог бессилия, растворения, спада-подъёма и ещё большего растворения; образ белки в колесе сансары, что в одно нефиксируемое метамгновение отваливается от телеги и катится под откос, пока его не подхватит волной безвременья и ясно-смутной рукой некто не воцарит на тележной оси




* * *

каждый в итоге должен стай тайньто
зазевавшаяся сура на лугу
каждому предстать предстоит тупиком пути
от сих слабеет слово
от сих и до всеядного бессловья и сеять в оное что сеять в зеркала
слово чёрный монах старец инфернальный слово
завиток металлической стружки невиданного птичьего пера
царапнувший карниз дома с плоской крышей
слово подбитый подковой язык раздвоенный
слово прокаленный пустяк
улика истаивающая на рассвете

слово пугало по ночам кружащее над полем
ненужное слово с отпавшим вторым дном
слово слово звук оборотный пустоты
то ли "тав" то ли логос а логос-то сам око стелющихся бражно лжей
слово — из пустого в поражение
скажем всем: и так далее, доброе утро




* * *

не правда ли, весна не что иное как радужный провал, прихожая болезни, в которой топтаться - то же, что зависать в воротах расёмон, слепая, как гомер, афишка; меж тем как льды, ветра и снег, с его особенным курсом, перебираются в июнь по старой схеме. Не правда ли, азон над музеем науки в который уж раз утопленцем сказался; а мы тут гадаем, с чего бы настойчиво так ели пудрят распухшую, почти омертвелую плоть? (возьмём многоточие) навязчивая, в общем, зачарованная реабилитация; полумаска, зал ожидания, между-, полумирье, - всё ж таки в весне
вращаемся, весне в.




* * *

До сих пор допускаешь ты возможность мало-мальски корректной постановки сомновения? эдакого мгновения, в котором есть всё? теперь, когда ум приближается к гоб его знает какой годовщине итога?.. [Разрушительные опыты по пробуждении/ сценарии раздвоенноязыкие постановок задолго после конца...] Когда мгновение твоё - как никогда - в курсе всего? Займись-ка делом: деньги пересчитай, обрати внимание на стеклянно-эфирный предсонья колпак - пышнотелая лампа в межбровье, - займись делом; и без того ведь занят.


*


a fool who never practiced selfdestruction
глупец сторонящийся практики саморазрушения
a legal form of peace
единственно приветствуемой формы существования
who never practiced madness of a fool
не подозревающий даже что за безумие сдерживает его пломбированный череп
never totally reloaded for a day
своего часа ждёт

his matrix belongs to the eagle
who is almost poisoned with the contents of the fool's soul
сделка затягивается: покупатель медлит от отвращения




* * *

наконец
век двадцать первый

цвет античности и возрождения, прогулка беременного гаутамы по кромке изумрудной пруда, средние века как наступили, в город хлынули из нор кротовых, так незаметно и ретировались восвояси, ломкая, как сартровский рахат-лукум, что надтреснутая стеклянная переносица, нежданно-надорванно-хрупкая, словно хребет, потекла современность __


Рецензии