Ты с душою расстанешься скоро, поверь

Ты с душою расстанешься скоро, поверь,
Поскорей для души открой радости дверь,
Пищу дай ей – искусства изысканных блюд,
Только так её к Богу прикрепишь, поверь!



==
Из сборника "РУССКИЙ РУБАЙАТ"
по мотивам Омара Хайяма в переводе
Г.Плисецкого


Рецензии
Прекрасный рубаи, дорогой Владимир!
Благодарю!

Питать тело никто не забывает,
а о питании для души мало кто заботится…

С сердечной признательностью за духовность
и просветительскую направленность творчества, Кари

Кари Вестова   21.08.2014 22:45     Заявить о нарушении