Царь Итаки
(Одиссей)
Одиссей - крепкий, шумный, злой мужчина, нападающий на каждый день, словно это был его смертельный враг... Одиссей был похож на возбужденного ребенка.
Пенелопа, царица Итаки, понимала значение слов, знамения и знаки, которые встречались в жизни людей. Поэтому она сидела на берегу в расшитом золотом гиматии и время от времени наблюдала за пролетающими птицами, надеясь на хороший знак. Появление пяти ласточек - удача, орел означает победу или выгодную для нее мужа торговлю. Но небо было чистым. С севера дул лёгкий ветер. Стояла превосходная для выхода в море погода...
Старую галеру починили, проконопатили и засмолили, подготовив к весне - новая обшивка и свежий слой краски скрыли возраст корабля, который был виден в каждой линии "Пенелопы", когда она стояла на берегу...
Пенелопа улыбнулась, ее настроение улучшилось, когда она смотрела на него. Он всегда был очень счастлив, собираясь в дальние страны. Всю весну и лето Одиссей бороздил Зелёное море, покупал и продавал, рассказывал свои истории, встречался с царями, пиратами и нищими.
Дэвид Геммел.
Троя. Грозовой щит.
1
Неисчерпаема тема далекого прошлого -
Чем дальше уходим, тем больше влечет,
Тем меньше у нас восприятия пошлого,
Тем выше героям античным почёт...
Считаем, что миф, что все это надумано,
Что сказки, как Библия или былина.
Созданы лишь для публичного шума. Но!
Придумано только наполовину...
Как романисты, взяв тему реальную,
Украсив придумкой, явили сюжет.
Поэты писали песнь величальную,
Не превращая поэмы в гешефт...
Реальность иль быль - мы спорим доныне,
Порой не деля семена от плевел.
Рама изящна, но смысл весь - в картине,
Здесь всяк рассуждает, как он захотел.
Читаем со скепсисом древние списки,
Пишем романы, не сделав огласки
В том, что сюжеты берутся из жизни -
Из современности делаем сказки...
2
Дородный Одиссей, царь солнечной Итаки,
Прощается на пирсе с Пенелопой.
- Возьми меня с собой, - она его молила. -
Случится что, мы вместе примем смерть...
- Ты что? Какая тебя муха укусила?
Кто за порядком будет здесь смотреть?
А ты и так со мной - корабль - "Пенелопа"
И бюст твой на носу у корабля, -
Он нежно по плечу жену похлопал. -
Мы будем вместе, ты хлопочешь зря!
- Бродяга ты! Что дома не сидится?
Ведь мы почти не видимся с тобой...
- Ну, не сердись, не плачь - так не годится!
Вот я такой - моя стихия - море!
Ну, все, прощай! Погрузку завершили,
Гребцы на месте, только ждут меня.
Сейчас поднимем парус и поплыли...
Все, ухожу... Ты береги себя!
Гребцы прилежно налегли на весла...
Как статуя, стояла на скале,
Рукою прикрываяся от солнца,
Царица в непривычной тишине...
Корабль все дальше, дальше к горизонту
И превратился в точку, наконец...
А Пенелопа, вспомнив о заботах,
Направилась неспешно во дворец...
3
- Свобода! - мужики нестройно пели,
И весла весело взлетали над водой,
В уключинах тихонечко скрипели,
Ритм задавая людям озорной.
И ветер веселился вместе с ними,
Играя парусом - любимою игрушкой.
Казалось ангелы отчаянно трубили
И волны мягко били в борт хлопушкой...
Под вечер солнце прячется за скалы
На Кефаллеции, и видит Одиссей,
Что у гребцов видок уже усталый...
- Давайте к берегу, ребятушки, скорей!
Ночь отдохнем и снова в путь с рассветом -
Товара нет, здесь нечего сидеть!
Праксинос, кормщик, проворчал при этом:
- Придется нам, ребята, попотеть!
Агамнос, Пейрос, отправляйтесь к роще -
Набрать дровишек надо для костра.
Да не ленитесь - набирайте больше,
Чтоб был костер до самого утра.
Сайратис, Гнедос, осмотрите весла
И запасные тоже заодно,
Уключины проверьте - все ли жестко
Руль осмотрите - чиркнул он о дно...
А утром костерок, слегка поели,
Запив все кружкой доброго вина,
Слегка размялись и за весла сели -
И закачала моряков волна...
К полудню ветер стих и парус тряпкой
Повис на мачте, как бельё сухое,
Потом подул, но был какой-то зыбкий,
Нависло сверху облако седое...
И вдруг порыв, еще один - сильнее,
Захлопал парус, волны поднялись...
Нептун проснулся и рычал, зверея,
Задумав взять себе чужую жизнь.
То вверх бросал корабль, как игрушку,
То между волн спускал к себе поближе,
То громом ахал, словно бы из пушки...
А тучи опускались ниже, ниже...
Плевался пеной, бил, как колотушкой,
Порвал им парус и сломал весло,
Руль у Праксиноса вертел вертушкой -
Тот привязался, чтоб не унесло.
Взял Одиссей две амфоры с вином
И вылил в море: "На, опохмелись!
Ты, видно, спал тяжелым, мерзким сном -
Без опохмела разве это жизнь?"
То было, видно, доброе вино -
Подводный царь изрядно захмелел,
Нептун свалился, видимо, на дно,
А колыбельную ему омар пропел.
И буйство моря стала затихать,
Уставшие, легли спокойно волны
И шторм ушел куда-то воевать...
Праксинос обратился к Одиссею:
- Скажи-ка, царь, а как ты догадался
Споить его вином? Не разумею...
- А ты как будто сам не напивался!
Галера, что вино перевозила,
Разбилась, видно, где-то здесь на скалах.
С вина башка Нептуна помутилась-
Хмельного, было видно, там немало...
А мы вином беднягу угостили-
А много ль надо бедному с похмелья?
Он успокоился, и мы поплыли.
Не надобно большого разуменья...
4
Беда пришла и протоптала тропку...
Казалось бы, спокойно можно плыть...
К исходу ночи, когда лучик робкий
Успел с востока море осветить,
Вдали на горизонте, словно точка,
Корабль показался от заката...
На "Пенелопе" парус чинят срочно-
А вдруг за ними гонятся пираты!
На веслах "Пенелопе" не уйти -
Здесь часть гребцов еще сшивает парус.
Придется драться, как тут не крути.
И мрачное предчувствие сбывалось...
Вот "Пенелопу" сзади нагоняют,
Все ближе и уже видны
Бойцы, что свои луки поднимают...
Выходит - битва, малая война?!
Вот парус сшит, гребцы бегом на место,
Но слишком поздно - видно, не уйти...
Спокоен Одиссей: "Ну, если честно,
Я не хочу им горе принести
И видит Зевс - я не хотел сражаться!
Не первым нападаю, черт возьми!
А коли так, мы будем жестко драться...
Велел лук Акилину принести -
Лук боевой, любимый и надёжный
И стрелы длинные с железным жалом...
К чему здесь разговор пустопорожний -
Рука тверда, нисколько не дрожала...
Натянут лук и пущена стрела-
Та нанизала горло атамана,
Как будто шампуром она была!
От вопля даже море задрожало.
Растеряны пираты: что же делать?
Один всмотрелся: "Это ж Одиссей!"
По палубе матросы стали бегать -
Пытаются укрыться поскорей.
Вопят истошно: "Кажется, попались -
Он в муху попадет из Акилины!"
И отвернуть скорее постарались,
Но не гребли гребцы их воедино.
А царь Итаки развернул галеру -
Праксидес верный здесь ему помог.
Маневр удался и тараном полной силой
Пронзил корабль пиратов в правый борт.
В вожде пираты - брассом к "Пенелопе",
Их подняли, связали и допрос:
- Кто атаман, откуда вы плывете,
Какой вас бес на грабежи понёс?
А пленники испуганно молчали -
Исход известен - рабство или смерть!
И опускали головы в печали -
Всем не хотелось рано умереть!
- Откуда вы? - спросили их сурово. -
И можете ли выкуп заплатить?
- Из Пилоса. - Селенья воровского?
Пройдем его, не станем заходить!
Удачно сдали пленных на Кифере
За масло из оливок и вино,
На берегу недолго посидели:
- На Крит! Товар сдадим и заодно
Мы друга Миноса попутно навестим.
Он приглашал, - сообщили мне недавно -
Вот там и погуляем, погостим.
Дочь у него, красотка Ариадна!
Послала Пенелопа ей привет
Да вот подарки, что лежат в корзине.
А девушка, сказали - маков цвет,
Такой-де не видали и поныне...
5
Устали гребцы - сидят, отдыхают
После обеда с баклажкой вина.
Ветер галеру слегка подгоняет,
Плещется море о борт корабля.
Солнце еще не взошло на востоке,
Только ощупав дорогу лучами.
Вот появился полоскою тонкой
Берег зелёный, покрытый горами.
- Весла на воду, - Праксинос вскричал.
Крит впереди! Быстро поплыли.
А каждый без крика так налегал,
Если бы даже его не просили.
Со свежим ветром, сильным гребцами
Летела "Пенелопа", как стрела!
Поверхность моря разошлась усами -
Вода им направление дала.
Все ближе берег, ближе... Наконец,
Средь зелени стал проявляться Кносс, -
Стал виден на скале большой дворец
И узких улиц стройный ряд полос.
Здесь Одиссей - довольно частый гость,
Здесь с радостью встречают визитера.
Царю Итаки нелегко пришлось -
На пристани его довольно скоро
Толпою окружают, не пускают,
А обольстительница в тунике простой
Глазами из толпы его ласкает,
Как будто приглашая на постой...
Царь Минос ждет - скорее во дворец,
Там ждет его приятель стародавний -
Не только царь, но любящий отец
Красавицы известной Ариадны.
И, возлежав на ложе, два царя
Забыли совершенно о еде.
Царь Минос, тихо другу говоря,
Поведал Одиссею о беде.
Жена его, как видно, от безделья,
Пошла купить парного молока...
На ферме возле ближнего селенья
И там ТАКОЕ увидала у быка!..
И снилось Пасифае еженощно
Как этот бык ей ночью обладал...
Я в этот день уехал, как нарочно,
В Маллию*, где заночевал.
Зевс, паразит, одел быка личину
И обрюхатил бабу в ту же ночь.
Она и понесла от той скотины...
И хорошо, он не заметил дочь!
- Вот сластолюб! Вокруг него богини -
Ему все мало! Старый ловелас...
Натешился, знать, на Олимпе с ними
И положил на наших женщин глаз.
Кого же Пасифая родила?
- Чудовище - зверюгу Минотавра.
И злющий! Как закусил удила...
- Быть может, мне покажешь его завтра?
- Прости, его я спрятал в Лабиринт -
Хотел убить, но не берет и зелье!
Пусть до скончанья века там сидит,
Пока не сдохнет в этом подземелье...
- Сочувствую!.. Прости - дела, дела...
Ну, Пасифая, заварила кашу!
Вино мы привезли, еще масла,
А здесь хотим купить посуду вашу -
Продам в Афинах, только подороже...
- А что везти пустую? Заодно
Везти в ней воздух, видимо, не гоже!
Насыпь ты в них хотя бы вон зерно...
Да я на Пасифаю не сержусь-
Во сне явился... Думала со мной...
А с Минотавром точно разберусь -
Ишь, раскормили, словно на убой!
На берегу итакцев провожали
Царь Минос с обесчещенной женой,
А губы Пасифаи чуть шептали:
-Я, Одиссей, сбежала бы с тобой...
--------------------------------------
* Маллия - один из древнейших богатых городов на Крите.
6
И снова в море, снова весла в воду,
Опять в поход... Старушка "Пенелопа",
Не устрашась, в любую непогоду -
От ветра только парус громко хлопал...
На берег глядя, Одиссей дивился:
- Ох, Пасифая, дивное созданье!
Недаром Зевс, узрив ее, взъярился
И маскарад устроил в ее спальне!
А Минос вроде тянется к жене -
И любит, и ревнует, и обижен...
Не даром он пожаловался мне,
Что Зевсом незаслуженно унижен.
Действительно, на сердце тяжело -
Мужик безвинно неприятно влип...
Нахально сотворивший это зло,
Натешился и смылся на Олимп!
А волны были ласковы, как дети,
Плескали в борт и веслами играли...
И вот на третье утро на рассвете
Корабль ахейцев в море повстречали.
Естественно, при встрече разговор:
- Куда, зачем и что с собой везёте?
Вдруг царь Итаки обратил свой взор-
Семь пар стояли молча, как в почёте...
Ткнув пальцем в них, участливо спросил:
- Рабов везёте? Много ли навару?
Ответ же неприятно удивил:
- Отвозим на съеденье Минотавру...
Афины нынче платят Криту дань -
Семь юношей, семь девственниц в году,
Семь лучших из столицы нашей. Глянь...
- И этих вот красавиц на еду?
- Доставить их нам надобно к среде -
Четвертый год нам стало это нормой...
Они же понимают - быть беде -
Кому охота стать скотине кормом?
- Скажи-ка мне, как море впереди?
- Спокойное и солнце ярко светит.
Но остров Милос лучше обойти -
Там Посейдон на тройке куролесит...
7
Долг ли, короток путь моряка -
Ладони гребцов стали жестче...
Однажды заметили издалека,
Что чаек над морем все больше.
Богу Гермесу слегка помолясь,
Все громче гребцов понужая
Быстрее галера вперед понеслась -
Неслась, как стрела боевая!
И ветер уже не свистел - сладко пел,
Афине хвалу воздавая!
Праксинос уже не кричал, а хрипел,
Сильнее на руль налегая...
Над темной лазурью молочный туман
Плотнее к воде прижимался,
А над туманом ясней проступал -
Акрополь над ним возвышался.
- Приплыли! Афины! - кричат моряки.
Еще бы - устали безмерно.
Но, честно сказать, это все пустяки!
Выходят с галеры степенно...
Причалы пустые... А где же народ?
- Да все, как один, на Агоре -
Рабов распродажа, торг там идет,
Но, может, закончится вскоре.
- Рабов маловато? - А всех царь купил -
На Трою поход собирает.
- Ну, этим меня он не удивил- -
Давно он троянцев стращает...
Украли Елену? Проблема какая!
Потребовать выкуп - и все решено...
Царю не откажет баба любая,
Елена, Праксида - не все ли равно!
И тут в голове Одиссея идея:
"Война начинается? Чистый доход!
С этой войны кое-что поимею-
Ведь войско по суше в поход не пойдет!
А значит, ахейцам нужны корабли -
Как транспорт для войска, припасов, воды...
Зерно, что привез я, услуги мои -
Все пригодится войскам для еды...
А рынок бурлит - скупают товар,
Торгуются люди, цены взлетают...
А горожане - млад или стар -
Последние деньги свои выгребают.
Не разгружая галеру свою,
Взял Одиссей два десятка солдат -
Умелых, уже побывавших в бою,
Решил к ним примкнуть за отдельную плату.
Не разбирал - кто какой из них веры...
И с общей суматошной суетою
Войска все погрузились на галеры.
Флотилия направилась на Трою...
8
Галеры, как ковром, покрыли море
И сотни весел замутили воду.
Металась рыба и на всем просторе
Морские чайки начали охоту.
Их крик безумный пробудил троянцев -
Смотрели сверху на армаду гордо.
Они не стали суетно метаться -
Ушли за стены, заперев ворота.
- Хотите драться? Лезьте вон на стены -
Мы сверху поглядим на идиотов!
А мы со стен и кипятка, и серы
Обрушим на воинственных илотов*.
Азарт и злоба в стане нападавших -
Не лучшие советчики для штурма.
Бегут в атаку мимо трупов павших,
Огонь ревёт, как будто пламя в фурме**.
Стрелял из Акилины Одиссей,
А два гребца, прикрыв его щитами,
С другим вместе снизу без затей
Порой на стены дротики бросали.
Сорвался приступ! Снова приступ новый...
Убитых, раненых все больше, больше...
Созрел у нападавших план готовый -
Здесь надо действовать гораздо проще!
Сообщим троянцам: битву прекратили -
Мы поняли, что здесь сражались зря!
И, чтобы атакующих простили,
Вам дарим деревянного коня!
А Одиссей: "Где дерево возьмем
Здесь, на вершине, и пустой и плоской?
- Корабль самый старый разберем
И из него используем все доски...
"Из здешних "Пенелопа" всех старей, -
Подумал Одиссей, чеша затылок. -
А загружусь я ночью и скорей
Смотаюсь из-под этих стен постылых!
Да ну их всех! Пошли они в болото -
Зачем корабль любимый мой терять?
На кой нам ляд сражаться за кого-то,
Тела свои под стрелы подставлять!"
Как чуть стемнело, тихо погрузились
На "Пенелопу" и айда вперед!
Чтоб мы, читатель, с вами подивились,
Посмотрим, что на Лесбосе их ждет...
9
Война на суше, но спокойно море,
Галеру волны, как дитя, качали,
Дельфины прыгали, с волнами споря...
А от войны, казалось, все устали.
Гребцы на отдыхе - под парусом плывут,
Но Одиссей предельно осторожен:
- Ребята, испытания нас ждут...
Мне говорили - я был огорошен,
Что в этой части моря есть сирены -
Сладкоголосые морские девы.
Внезапно вынырнут они из пены
И выдают прельстительно напевы.
И человек, как зомби, им внимая,
Теряет разум и тогда влюбленно
К ним в волны, ошарашенный, ныряет
И гибнет в мрачном царстве Посейдона.
Меня на всякий случай привяжите
Хотя бы к мачте. Только посильнее.
А сами уши воском заложите,
Гребите что есть силы. Напрягите
Все мышцы, чтоб скорее нам проплыть
Район, где те сирены обитают...
Иначе - смерть, иначе нам не жить -
Недаром здесь галеры пропадают...
И как накаркал! Голова, другая
Всплывали. Обнажалась грудь нагая...
И к "Пенелопе" тихо подплывая,
Запели нежно голосами рая...
И столько страсти в этой песни было,
Неутоленной страсти, страсти дикой,
Что тело Одиссея вдруг забило,
А естество тотчас взметнулось пикой...
Рванулся он - верёвки не пустили,
Он бился со всех сил - не помогало,
Тут двое из гребцов его схватили
И только это парня удержало...
Один Праксинос здесь не растерялся,
Кивнул гребцам: ловите их, ребята!
Со смехом каждый за сирен хватался
Безжалостно, хотя и грубовато.
Когда сирен с десяток набралось,
Кивнул Праксинос: "Хватит! Все на весла!"
И судно Одиссея понеслось...
Ушли... Все оказалось очень просто!
А вот и остров. Всем объявлен отдых
Голодным мужикам. Держись, сирена!
Хватило всем здесь ощущений острых
И чувства были необыкновенны!
Неделя, две... и мужики устали,
Пропала ощущений новизна.
И меж собой нередко вспоминали:
Совсем не хуже у меня жена!
Воспоминанья все яснее, четче,
Домой тянуло к детям и жене,
Ворчал и Одиссей: "Мы, между прочим,
Погрязли здесь в распутстве и вине...
Гулять кончаем! Быстро на галеру!
Сирены до безумья ненасытны...
Привязчивы сирены, как холера,
Их приставаниям конца не видно!
Пусть здесь они друг друга ублажают,
Иначе пропадем, как неизбежность.
Нас дома жены, дети ожидают!
А назовем мы этот остров Лесбос...
Пусть развлекают девушки друг дружку".
И каждый думал: "Дело там пойдет -
Решают сами: друг или подружка
Сегодня с ними ночку проведет..."
10
Молчат гребцы... В башках - воспоминанья:
Истерики, хватанья, горький плач
Оставленных сирен при расставаньи,
Укоры Одиссею: "Ты- палач!
Хоть одного оставьте мужичонку
Нам на развод, а то совсем беда!"
- Ныряйте, вы же водные девчонки, -
Им Одиссей. - Стихия вам - вода!
Всех размышлений много набралось,
А море не мешало размышленьям...
Вот с юга проявился город Кносс,
На лицах появилось просветленье...
Царь Минос корабельщиков встречал,
Но был мрачнее самой черной тучи.
Уперся взглядом в старенький причал,
Поник плечами, сжался торс могучий...
На лежаке за чаркою вина
Поведал Одиссею откровенно,
Что, мол, случилась с дочерью беда -
Контроль за ней ослабил, если честно.
- Для Минотавра судно из Афин
Доставило семь пар людского "корма".
Среди них был сын царя ( или дофин?) -
Тезей-красавец, поступивший подло.
Влюбилась Ариадна в молодца
И крепко - потеряла разум даже!
Стащила меч заветный у отца
И нить из тех, когда свивала пряжу.
Обратно нить дорогу указала,
Когда он зарубил там Минотавра,
И вместе с ним куда-то убежала...
В погоню соберу отряд назавтра...
- Постой, постой! Куда они сбегут?
Ты гавани закрыл, я разумею?
Дороги перекрыл... А значит, они тут
И убежать из Кносса не сумеют.
У жителей им спрятаться нельзя -
Они же знают нрав суровый твой!
Небойсь, боятся грозного царя
И лучше им не ссориться с тобой!
- Все это так, но где же их искать?
- Да пусть осмотрят люди Лабиринт!
Чего напрасно голову ломать -
Наверняка там парочка сидит...
Ты не серчай! Убили Минотавра
И смыли тем позор твоей жены.
А ты не возражаешь, если завтра
Погрузимся и отплываем мы?
- Я специально гончаров заставил
Подарок Пенелопе приготовить
Художников расписывать приставил...
Смотрел - все сделали они на совесть!..
И вновь вперед! Теперь уж на Итаку -
Домой к жене, к любимой ребятне...
Проводим взглядом добрую ватагу,
Пора рассказ заканчивать и мне!..
Свидетельство о публикации №114082007767