Follow me up to Carlow

1.
Хей, МакКахир, глаз не прячь!
Застыдился неудач?
Да, ФитцВильям был горяч
И вытеснил вас в Ферн.
Грей в победе убежден,
Подкреплен, вооружен,
Но у Глэнмэлора ждет
Фикх МакХью О'Борн.

припев:
Лорд Килдэра, трепещи!
Фикх поступит, как решил,
Хей, ФитцВильяма - на щит,
Да будет месть кровавой!
Фикх МакХью клянется в том,
С алебардой и мечом
Мы готовы, мы идем,
Следуй за мной на Карлоу!

2.
Из Тассагарта в Клонмор
Потоком кровь саксонцев с гор
Течет, и Рори Ог О'Мор,
К чертям их славший, славен.
Вайт бледнеет, Грей бежит,
Хэй, ФитцВильяма - на щит!
А голову пошлем - в крови -
Елизабет и дамам.

3.
Посмотри на Глен Имэл,
Колючий от мечей и стрел,
Посмотри, здесь всякий гэл -
Под стягами О'Борна.
Грей ярился, как петух,
С гор ирландских в прах и пух
Вышвырнем саксонский дух,
Научим манерам лорда!

/буквальный подстрочник:

Подними лицо, МакКахир,
Ты задумчив, ты опозорил свою старость,
ФитцВильям Черный штурмовал тебя
И вытеснил к Ферну.
Грей уверен в своей победе,
Считает, что смутьян скоро будет обезврежен.
Но он еще не встретил
Фикха МакХью О'Борна у Гленмэлора.

Проклинай и ругайся, лорд Килдэра,
Фикх будет делать то, что Фикх решил.
Берегись, ФитцВильям,
Твоя звезда закатилась.
С алебардой и мечом
Мы идем, и ведет нас лорд МакХью,
Его клич: "Следуй за мной на Карлоу".

Увидишь мечи Глен Имэла,
Они сверкают и за Английской Чертой.
Увидишь, что все гэльские дети
Под знаменами о О'Борна.
Петух, участник петушиных боев,
Позвольте саксонского петуха
Вышвырнуть из Ирландских гор?
Вышвырнуть и научить манерам!

И от Тассагарта до Клонмора
Текут потоки саксонской крови,
И Рори Ог О'Мор был хорош,
Отправляя мерзавцев в Ад.
Вайт болен, и Грей бежит,
И теперь голову Черного ФитцВильяма
Мы пошлем, с нее еще капает кровь,
Королеве Елизавете и ее дамам./


Рецензии