САГАтом2ч2СныБрамса

      СОН  БРАМСА  ПОД  ЧАСАМИ  «БИГ  БЭНА»
... На цветущем поле, среди двух холмов
изготовились к бою два войска. Все солдаты вооружены гитарами...
Предводитель римлян Брамс, в доспехах 3–го века до рождества Христова, грозно замер в двух шагах от бородатого главаря галлов. Лица обоих суровы. В руках – тоже гитары...
Вдруг, мощные пальцы Брамса взяли мажорные аккорды и он басом пропел:
-  А как ты отнесёшься вот к этой атаке, вар-ва-а-ар?
Затем он виртуозно исполняет часть 6-ой симфонии Шестоковича, а римское войско браво ему аккомпанировало.
От услышанного, в глазах огромного галла сверкнули молнии ярости и зависти и он  ответил Бетховеном! Войско его, будто мечами, прозвенело струнами...
И над полем брани зависла томительная пауза... Стихли даже птицы и цыкады, а дикие звери замерли как перед прыжком!..
 Противники не выдержали напряжения – Брамс и галл одновременно выхватили из-за спин медные блины литавр и со страшным звоном столкнулись ими как щитами!..               
                ***
В этот трагический миг перед атакой, старинные часы Биг Бэна пробили полночь и Брамс проснулся, рывком сев на соломенной постели -
перед ним стояла королева Англии! На голове ее величества сияла корона, а в руке молчала гитара:
-  Время романтической серенады, Брамс. Спой же нам, наконец, на чью разведку работаешь?
-  На римскую!
Дерзко воскликнул узник и оглушенный ударом охранника, потерял сознание... 
                ***
А у входа в башню Биг Бэн, среди многочисленных туристов, застыла золотая фигура фараона Египта. Это – Людвиг. Возле его ног лежала помятая шляпа и гости Лондона изредка бросали в нее монетки. В знак благодарности фараон кланялся и ему снова перепадало на черствый шутовской хлеб...
После того как возле его фанерного пьедестала сфотографировалась стайка детей, к нему подошли Цезарь с Изольдой. Жена нежно положила руку на плечо фараона и Цезарь тоже запечатлел супругов на пленке.
Изольда незаметно шепнула мужу:
-  Какие новости, Людвиг?
А властелин Египта грустно прошетал в ответ:
-  Я похудел, родная... 
Тогда она легонько ущипнула его за бок и успокоила:
-  Потерпи, любимый, старый Карапето кое-что придумал. Увидимся через час.
Тот почти крикнул:
-  Где?!
Но она обворожительно улыбнулась и поднесла палец к губам:
-  Тс-с! В чёрном Ролс-Ройсе возле Биржи Труда.
Затем, она направилась ко входу в башню, а Цезарь захлопнул футляр старого, дедовского фотоаппарата и вздохнул:
-  Пока, дядя Людвиг.
-  Не забудь бросить монету, племяш!
-  За тобой новый «Кольт»...
-  Заметано!
Цезарь бросил монетку и ушел. Фараон поклонился вслед, скрежетнув зубами.
                ***
В назначенное время, в салоне «Ролс-Ройса» Карапето, Людвига ждала семья. Карла сидела за рулём, в солнцезащитных очках с амурами на дужках, а Цезарь и дед внимательно смотрели на вмонтированный в спинку сидения экран телевизора - на нем был Чаплин, болтающийся на стрелках башни Биг Бэна...
Карапето, в тяжёлом раздумьи, шевелил сросшимися от удара топором бровями и бурчал:
-  Худенький был человек, ох, худенький...
Внук соглашался и, копируя деда, тоже повторял  -  Но многодетный родитель, падрино, ох, многодетный!
-  Сколько?
-  Вроде бы 15...
Карапето строго глянул на Цезаря:
-  Я про его вес, внучок!
Тот задумался:
-  Хм! Около 50-ти кило.
-  Как ребёнок! Поехали к тюрьме, Карла.
Дочь завела двигатель:
-  А Людвиг?..
- Биржа Труда, дочка, на городском жаргоне - тюрьма.
-  Забавно, папа...
         Скоро Ролс Ройс влился в поток машин и грубые черты лица Карапето смягчила довольная улыбка:
-  Местным жаргоном, нас Соната-Симфония просвещает.
Клара расцвела от гордости и чуть не протаранила допотопное лондоское такси:
-  Ой!.. Надеюсь дочурка моя филологом будет!
Карапето снова загадочно ухмыльнулся, но согласно кивнул  ей:
-  Умница, а не внучка - вся в бабушку!
Цезарь тут же выключил телевизор:
-  Падрино, а расскажи ещё разок, как вы с ней познакомились?..
Карапето прикрыл глаза:
-  Просто! Бабушка пришла с цыганами и было ей 18 лет...
               


Рецензии