Как тяжело терять доверье друга...
***
Как тяжело терять доверье друга.
Я не люблю движений за спиной.
Седла клевет не выдержит подпруга.
И свист кнута не справится со мной.
Любя свободу, Вашей не нарушу.
Малейший повод – молча отступлю.
Открыты двери, но закрыла душу,
и там, в душе, я Вас не разлюблю.
Свидетельство о публикации №114081904997
Тосковал глубоко о неверной,/ Ей измену и тупость прощал./ В этой жизни, недоброй и скверной,
Всей душой я ей счастья желал... /И цвела молодая надежда, /Что душой на ветрах бытия /Возвратится она, как и прежде, /Словно юности миль и весна... /Ничего никогда не случилось.
Жизнь её навсегда увела. /Для неё про меня всё забылось /Среди многих, с кем шашни плела...
Только и могу сказать, что мне воображения и чувства хватало заводиться от одной строчки и вроде бы ни разу я вторую строчку в том же тексте не использовал. Впору для наглядности у Вас почитать и изготовить нечто?! --2 Рано или поздно я пришел к выводу такому. Даже если я в чужом стихотворении изменю лишь одно слово -я стану автором всего стихотворения по праву. Удачное будет слово или нет -это зависит от моего таланта как «версификатора». Нет сомнения, что если бы в литературу налезли тысячи версификаторов и не скрывали, чьи тексты они версифицируют, то мы бы признали (ошеломленные, конечно...), что есть среди них и графоманы без головы и смысла, и бездарности, которые всё-же пытались головы напрягать, и среднего уровня переделочники, и … гении, чьи версификации вызовут ожесточенный спор что это такое: редакторская переделка текста, или самостоятельное выдающееся творчество.
3) Встречались несколько раз и гениальные на мой вкус стихи, испорченные всего одной рифмой. Помню, Олег Чухонцев сумел целую строчку бездарно вписать, поищите «Как торопится жизнь» -всё гениально, одно из 40 лучших стихов 20го века, и вдруг последние строчки типа «ослиное копыто» - «Говорю вам -я тленьем охвачен/ Но в груди моей чувства кипят...». --- 4 Да будет мне позволено вступить в дискуссию?! Еще лет 40 назад начитавшись стихов в журналах, я постоянно натыкался на «рифмы притянутые за волосы» ради рифмы же... Не понятно было -чем такие рифмы дополняют или проясняют смысл всего текста... – 5 Глубокоуважаемые сударыни Светлана Ефимова 2 и Ирина Котельникова! Забрёл я через Светлану на материал «Открытое письмо руководителю сайта АиФ Алтайского...» об интересном стиле творчества у Ольги Харевой, которая срочно исчезла из Сети. ==хх А это моя ругалка на сайт: --- Уважаемые руководители сайта! Насколько я помню, ещё до марта 2013 года я возмущался вашим сайтом со стороны невозможности написать сразу нескольким авторам. До сих пор ничего не изменилось!! Отправил рецензию Светлане Ефимовой 2, а этот же текст Ирине Котельниковой, которая и дала тему для него, уже не проходит.
Мне вот кажется, что это называется крайне хамским отношениям к авторам со стороны коммерсантов около литературы. И вы, надеюсь, в вашем возрасте отлично знаете весь набор эпитетов для людей, которые за счет своей деятельности себе карманы набивают, а вовсе не являются каким-либо двигателем литературного процесса.
Последнее в частности видно уже из того, что стареющие фашисты из сразу 4 якобы союзов якобы писателей за целых 20 лет так и не удосужились заниматься тут собственными розысками талантливых авторов. Эти ваши «поэты года» и т. п. -давно в сети раздавлены как клопы, если не знаете... -------хх Их автомат подсчитывает знаки и абзацы, насколько я понимаю компьютерное дело88888 99999 88888 ххххх Вот и пусть он подавится и пропустит к Вам! Но какие там свиньи старые расселись, однако...
Владимир Васильев -Ишимец 19.09.2014 20:05 Заявить о нарушении
Ирина Котельникова 20.09.2014 03:58 Заявить о нарушении