Дитя понедельника
Дитя понедельника славно красой,
Во вторник рождаются с нежной душой,
Рожденного в среду преследует горе,
Дитя четверга доберется за море,
Родившийся в пятницу сердцем живет,
Субботние трудятся день напролет,
А тот, кто пожалует в мир в воскресенье,
Исполнен здоровья, ума и везенья.
***
Monday’s Child
Monday’s child is fair of face,
Tuesday’s child is full of grace,
Wednesday’s child is full of woe,
Thursday’s child has far to go,
Friday’s child is loving and giving,
Saturday’s child works hard for a living,
But the child who is born on the Sabbath Day
Is bonny and blithe and good and gay.
----------------------------
Полное содержание книги «Переводы детской поэзии»:
Нил Гейман – Черничная девочка – http://www.stihi.ru/2012/02/09/1854
Нил Гейман – Черничная девочка, подстрочник – http://www.stihi.ru/2012/02/09/1852
Роджер МакГаф – Первый день в школе – http://www.stihi.ru/2014/08/20/38
Исаак Уоттс – Золотое правило нашего Спасителя – http://www.stihi.ru/2014/08/20/130
Исаак Уоттс – Колыбельный гимн – http://www.stihi.ru/2014/08/20/58
Мэри Хауитт – Паук и Муха – http://www.stihi.ru/2014/08/20/69
Джейн Тейлор – Фиалка – http://www.stihi.ru/2014/08/20/82
Сара Кольридж – Деревья – http://www.stihi.ru/2014/08/20/115
Кейт Гринуэй – Под окном – http://www.stihi.ru/2014/08/20/95
Джордж Макдональд – Белая лилия – http://www.stihi.ru/2014/08/20/107
Дитя понедельника – http://www.stihi.ru/2014/08/19/10161
Также приглашаю на страничку с моими переводами из английской детской поэтессы СЕСИЛЬ МЭРИ БАРКЕР: http://www.stihi.ru/avtor/barker
Свидетельство о публикации №114081910161
Хочется увидеть книгу этих стихов.
Она уже есть?
Танита Раш 18.07.2016 09:15 Заявить о нарушении
Елена Фельдман 24.10.2017 18:30 Заявить о нарушении