Eng-Rus. Engine
This state... or condition... is akin to a trance.
A quantity of vodka or cognac...
I tried it, sure, more than once,
Soon losing with myself contact.
Maybe we're searching for contacts with God?
But does He drink? Hard to imagine
Being so lonely, we are becoming – what?
Self-perpetuating, weak and a drunken engine.
Двигатель ENGINE
Это состояние... сродни трансу. THIS STATE... OR CONDITION... IS AKIN TO A TRANCE.
Количество водки или коньяка... A QUANTITY OF VODKA OR COGNAC...
Его я испытывал, конечно, не раз, I TRIED IT, SURE, MORE THAN ONCE,
Вскоре теряя с собою связь. SOON LOSING WITH MYSELF CONTACT.
Возможно, мы искали контакт с Богом? MAYBE WE'RE SEARCHING FOR CONTACTS WITH GOD?
Но пьёт ли он? Трудно представить… BUT DOES HE DRINK? HARD TO IMAGINE
Будучи столь одинокими, чем мы становимся? BEING SO LONELY, WE ARE BECOMING – WHAT?
Вечным, слабым и "пьяным" двигателем. SELF-PERPETUATING, WEAK AND A DRUNKEN ENGINE.
Звук
https://soundcloud.com/brekhman/28-engine
Свидетельство о публикации №114081606976
Состояние это словно транс.
Водки доза или коньяка...
Я пробовал его, уверен, что не раз,
Лишь вскоре потеряв с собой контакт.
Быть может, ищем с Господом мы связь?
Но пьет ли он? Представить это трудно
Будучи так одиноки, становимся мы чем?
Двигателем вечным, слабым и пьяным.
Петр Чайковский 18.08.2014 03:00 Заявить о нарушении