Дорота Яворска. Зима
ЗИМА.
Глеб Ходорковский(перевод).
Зима -
это телесный лёд
и тепло душ
зима -
это грязь
и невинность
зима -
это правда
и ложь
зима -
белизна
и чернь
зима -
и фата невесты
и вдовий траур
зима -
это жизнь
и смерть
и зима -
это всегда
обещание
вечной весны.
* * *
Dorota Jaworska
ZIMA
zima –
chlod cial
i cieplo dusz
zima –
brud
i niewinnosc
zima –
prawda
i klamstwo
zima –
czern
i biel
zima –
welon panny mlodej
i kir wdowi
zima –
zycie
i smierc
zima –
obietnica
wiecznej wiosny
(Kijow, 2005.)
Свидетельство о публикации №114081605542
И снова - здОрово!
Исаков Алекс 17.08.2014 11:08 Заявить о нарушении