Райнер Мария Рильке. Ива и хижина

         (перевод с немецкого)

                4.

Ива старая в печали:
Как же – майский сухостой.
С нею рядышком скучали
Ставни хижины пустой.

Были гнёзда  –  от ненастья,
А в окне – счастливый свет.
Тут  зима – и гнёзд и счастья
Нет как нет.

15.08.2014

          
            

 


Рецензии