В. Шекспир. Сонет 130
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white; why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go -
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
***
Её глаза не звёздные каскады,
Уста не алый с трещинкой гранат,
Цвет кожи белизной не манит взгляды,
Чернь волоса - мерцающий гагат.
Цветы Шираза — пурпур с белизною —
Не одарили трепетных ланит,
И тело под сорочкою льняною,
Восточных ароматов не хранит.
Увы, не совершенны очертанья
Ложбинок тайных и округлых мест.
Походка не надземное витанье,
Звук голоса совсем не благовест.
И всё же мне краса её дороже
Чем та о коей лгут одно и то же.
Свидетельство о публикации №114081505789