Стих белорусской поэтэссы Констанции Буйло

в моем переводе

НЕРАСЦВЕТШИЕ  ЛИПЫ

Сладкий запах
Льют липы,
Словно бабочками
Кто-то деревца осыпал...

Ветви-в цветках крылатых,
Будто в парусах туго поднятых,
Смотришь и кажется вот,
Веточка с ножки
Оторвётся в полёт
И унесётся с воздушной волной,
Запахом мёда
Наполнит край твой...

На моей Беларуси тоже росли липы...
Только не бабочками
Июль их осыпал.
Враг,на запад отступая,мимо,
Их окружил и пожаром
                и дымом
Корчились в пламени свежие
                ветви,
И пепелища застыли
                под лунным светом.
Нерасцветшие липы поникли
                от пепла...
Люди,верю вам.
Деревни сожжённые
Воскреснут из пекла.
                1944г


Рецензии