Из книги странствий ч 3 речитатив la carte francai

q                Pate  de foie gras
                Паштет из гусиной печени
                (желчное брюзжание дистрофика)

              «Несчастна страна, которая нуждается в героях»(1)
                В Парламенте которой засилье мракобесов
                Придется мне, усилия свои утроив
              «Канатоходцем» стать без противовеса

                Омоним для меня как Наважденье
                Какой-то сатанизм в едином написании корней
               Придумывать слова – вот это Наслажденье!
               В Чуккокале понял маститый словоплет Корней  (2)

               Омоним и синоним – порожденье Беса
               К примеру взять паштет из foie gras?
              Что любит заказать в бистро Повеса…
             «Виагра» (3) не совсем, что «Виа ГРА» (4)

              Слово «РАТЕ» из категории «Понтов»
              Известно мне, как CINEMA и ПАТЕФОН
              Фуагрою объелся и готов –
              Желтушный сразу обретаешь фон


                Г;ся на паштет отправили сознательно
                Связали лапки, и в клюв суют зерно
                Чтоб жиром печень обросла внимательно
                Гуся под нож отправят все равно
               
                Дистрофия печени – процесс летальный
                Удел фатальный стойких алкашей
                Обжорство с ленью – это грех повальный
                Из жизни гнать, как пьяницу, взашей!

                Фуагра и цирроз – синонимы от Беса
                Достойный вывод нам понять пора –
                Баланс не удержать без противовеса
                И дистрофию печени не лечит Виагра

Примечание:
1) – цитата из Бертольда Брехта
2) Корней Иванович Чуковский
3)   Препарат для лечения импотенции
4) Популярная групп


Рецензии