Витаутас Мачернис. Зимние сонеты. 22
Ночью ангел сна пришёл и разбудил,
А потом ко мне нагнулся и шептал:
„Глянь-ка, за окном волшебная ночи идиль...
Млечный Путь на небе, светят звёзды и луна...
Дружочек, ты чёрный плащ тоски сними!“ –
И лёгкую накидку радости мне дал,
На тучей белый плот меня он посадил
И плыть решил отправить по синим небесам...
Качаюсь по просторам и весело пою
Песнь моряка, который в порт родной плывёт...
Смотрю... Любимая меня встречать идёт...
Подходит к набережной... И в раздумии стоит...
Она обрадовалась... И глаза горят...
Я просыпаюсь... Утро серое... Зима...
Vytautas Macernis. Nakti sapno angelas prieina tyliai
Nakti sapno angelas prieina tyliai
Prie manes, pabudina ir sako:
„Zvelk, uz lango nuostabi nakties idile...
Menesiena, zvaigzdes, Pauksciu Takas...
Nusimesk ta juoda liudesio apsiausta!“ –
Jis man duoda lengva dziaugsmo skraiste,
Uzkelia mane ant debeseliu plausto
Ir paleidzia plaukt per dangu skaistu...
As plaukiu erdvem, dainuodamas linksmai
Griztancio tevynen jurininko daina...
Uostas... Mylima manes sutikt ateina
Prie krantines... Plazda vejuje plaukai...
Dega akys... Ji visa dziaugsmu nusvitus...
Pabundu... Ziemos paniures, pilkas rytas.
Свидетельство о публикации №114081108337
Отправил плыть меня по небесам.
В ночи волшебной за окном.
Мерцали звезды ярким светом.
с сердечным плыл моряк приветом.
Но жаль всего лишь это сон.
И явью не был он.
С уважением и теплом.
Галина Титова -Дмитриева 13.08.2014 21:46 Заявить о нарушении
С теплом и благодарносью.
Лайма Дебесюнене 13.08.2014 22:07 Заявить о нарушении