хайку
до пяты Ахиллеса
приливы
/учусь/
Свидетельство о публикации №114081104703
Уми но хаси
ёвай какато мадэ
агэсиора.
умИ - море
но - показ. род. пад.
хасИ - край( окончание, граница)
ёвай - слабый
какАто - пятка
мАдэ - до
агэсИо - прилив
ра - суффикс множ. числа ( вообще, в яп.яз множ. число не акцентировано, но если того требует специфика контекста, то для этого
существует несколько суффиксов:
- татИ # кодомО - ребенок, кодомОтатИ - дети, ватасИ - я, ватасИтатИ - мы, но при этом: анохИто - он, анохитотатИ - они/ кАрэ - он, кАрэра - они.
-ра # мОдзи - буква, мОдзира - буквы
-сё # префикс - употребляется только со словами субъективного характера:
мондай - проблема/ сёмондай - проблемы, такАса - высота/ сётакАса - высОты
В разговорной речи самое употребительным является редупликация слова, т.е. его удвоение:
митИ - дорога/ митимитИ - дорога, сИо течение / сиодзИо - течения
:-)
Влад Китакадзэ 13.08.2014 10:44 Заявить о нарушении
Яхари бисё ситэ иру)))
Влад Китакадзэ 13.08.2014 17:13 Заявить о нарушении
В женских устах очень мило звучит:
сибарАку дэс нЭ - Привет! Давно не виделись или /ёрОсику! / - Привет!( и обязательно при этом делать улыбку)
:-)
Влад Китакадзэ 13.08.2014 17:28 Заявить о нарушении
Очень бы хотелось ляпнуть: "вот и я, милый, чем кормить будешь?" Особенно когда приходилось приходить с завода в часиков восемь вечера зимой-то. Не тут-то было.
Ладно разбалякалась, переводом пора заняться, найдется ли чё?
Скачуха 13.08.2014 21:49 Заявить о нарушении
И чё, пол ночи переводить?
Гага.)
Скачуха 13.08.2014 22:28 Заявить о нарушении
Скачуха 13.08.2014 23:06 Заявить о нарушении
Всё очень просто. Набираешь в Яндексе /перевести с яп. на русс/#/ MrTranslate( бело-голубой шарик, чуть заграненный), в верхнем окне вводишь слово, всплывает новое окно, в левой части латиницей пишешь нужное слово, в момент ввода он начинает предлагать иероглифами возможный вариант, после ввода остаётся нужный вариант, копируешь его в замен латиницы в том же окне, далее копируешь уже иероглифы в /dicter.ru (4 индейских пера)/-должны всплыть два темно-серых окна, в верхнее " вставить", жмем " перевести" - Готово!!!
Влад Китакадзэ 14.08.2014 07:08 Заявить о нарушении
Привет, СОЛНЦ!
Скачуха 14.08.2014 09:45 Заявить о нарушении
c/ш - sh
ц - ts
ё - yo
ю -yu
я - ya
дзу, дзо, дзэ- zu, zo, ze
дз с умляутными гласными и с [и] -jya, jyu, jyo, ji
сё, сю, ся -shyo, shyu, shya
:-)
Влад Китакадзэ 14.08.2014 10:16 Заявить о нарушении
Ни фига толково мне не перевели, кругом одни бесчувственные придурки работают. Во даю, пора обед готовить.
;-))))
Скачуха 14.08.2014 13:56 Заявить о нарушении
Главное, зацепиться, Людмил, а дальше как по маслу пойдёт.
Хорошо))) Я буду переводить)))
Что у тебя на обед сегодня? :-)
Влад Китакадзэ 14.08.2014 15:45 Заявить о нарушении
как правильно в яп. яз. будет писаться "Х" / h или ks /, я ставила ks,думаю зря.
Скачуха 14.08.2014 21:39 Заявить о нарушении
Аппетитный пейзаж у тебя сложился :-)
Правильно [h]. [ks] будет, если мы редуцируем гласный звук: kusa=ksa ( трава),
utsukushii=utskshii ( красивый)
Влад Китакадзэ 14.08.2014 22:11 Заявить о нарушении
Скачуха 14.08.2014 22:53 Заявить о нарушении
Загрузил я тебя)))
Давай разберём предложение:
Са, нихОнго ва мудзукасИй дэс - Японский язык - ( трудный) труден.(Акцент на том, что трудный). Сущ + ва ( тематическая частица ( гаоним),оформляющая любое существительное( не переводится)+ прилаг. + модальный глагол ( дэсу -есть, быть , иметься) в сокращении. Это стандартная форма утвердительного предложения. Если мы хотим подчеркнуть, что именно, японский язык, а не албанский, то фраза звучит по- другому ( нихОнго га мудзукАсику дэс - то, что трудно - (это) японский язык.)
Са - эмоциональная частица, что-то вроде английского well.
га - это другая служебная частица, которая противопоставляет одно предложение другому, оформляя их в единое целое через модальный глагол [ дэс]. Не путать с [га] - союз но, и с рематической частицей [га], оформляющей существительные.
дОнна +( любой, всякий) +хокАно( другой)+ монО (вещь, предмет;то, о чём говорилось выше) ( это субстантиватор, то есть слово, которое заменяет существительное, в данном случае (нихонго), чтобы не было повторения) + мо (и)+ нэ ( заключительная эмоциональная частица)...+ хадзимЭ-ни( по-началу)+ дакЭ дэс ( только, лишь)
То есть: Да-уж,японский язык - труден, как и любой другой язык...да только по-началу.
Яхари(тоже, также)бисё: ситэ иру( улыбаюсь) - длительная форма настоящего времени
глагола бисё:- сурУ - улыбаться.
Людмил, это ещё не самое сложное, так что шибко меня (не ругай - сикАри-насАранай)
Надо вернуться к азам))) :-)
Влад Китакадзэ 15.08.2014 00:13 Заявить о нарушении
Сейчас с утра вползают в бошку какие-то строчки, получается что-то стиха в прозе. Ужо чёт черкнула, самой смешно,чё лезет.
Да еще с утра, надо хе (свежий лосось по-каркйски) приготовить к завтрашним купаниям-посиделкам, да еще чего-нибудь, чтобы там особо не заморачиваться. Всё таки нас будет 7 человек,.. ха,если местные други на огонек не прискачут.
Скачуха 15.08.2014 09:51 Заявить о нарушении
Улыбнись и ты, Лёш)
Скачуха 15.08.2014 11:55 Заявить о нарушении
Скачуха 15.08.2014 12:27 Заявить о нарушении