И у слепого есть своя точка зрения
Автор русских текстов и переводов на английский - А.Т.
Переводы на казахский - проф. Кадыр Жусип
ПРИМЕЧАНИЕ: специфические буквы казахского языка данная система не принимает,
вместо них даются удвоенные буквы кириллицы ("у" перечёркнутое = УУ).
Надеюсь, кто знает казахский, разберётся.
Кто не знает, кешірім сУУраймын... А.Т.
Аккыл – ой онынн тапшылыггын білу уушін ккажет.
Сопылыкк ереже
ООзінннінн тоггышарлыггыннды мойындау уушін, кооп неерсені ууйрену жоон.
Разум необходим, чтобы понять его ограниченность
Суфийская максима
Надо многому научиться, чтобы признать свое невежество…
Intellect is necessary to understand its limitation
A Sufi maxim
One should learn a lot to recognize one’s ignorance…
ООзіннді іздеп табу уушін, алыскка барудынн ккажеті жокк.ККайда барсанн да - оозіннді табасынн ...
Чтоб найти себя, далеко ходить не надо.
Куда ни придешь – всюду находишь себя…
To find oneself one shouldn’t go far.
Wherever you go – everywhere you’ll find yourself…
ККорыту дегенді - ккомаккты туурде ккысккарту деп туусіну керек.
Обобщать – значит значительно урезать.
To generalize means to considerably cut down.
Мені макктап жаткканда, менде не болса да бірденне жетіспейтінін сезінемін.
Когда меня хвалят, я чувствую, что что-то во мне не так…
When I’m commended, I feel that something is wrong with me…
Жанна сыпырггыш ескі іздерді ооте таза сыпырады.
Новая метла чисто заметает старые следы.
A new broom cleanly covers old tracks.
ШУУггыла – Алланынн жымия куулгені.
Радуга – улыбка Бога.
Rainbow is the God’s smile.
ККажетсіз де кейде ккажетті.
Бесполезные тоже иногда полезны.
The useless are also sometimes useful.
Сен оозіннді іздейсінн. Мен сені іздеймін. Мен оозімді іздеймін. Сен мені іздейсінн. Біздінн іздеп жуургеніміз сол емес пе.
Ты ищешь себя. Я ищу тебя. Я ищу себя. Ты ищешь меня.
Не это ли то, чего мы все ищем?
You look for yourself. I look for yourself. I look for myself. You look for myself. Is it not what we are all looking for?
Біздінн енн ккУУрыгганда тугган ел уушін жасай алатынымыз – шыншыл адам болу. БУУл дегеніміз уулкен іс, себебі баскка неерсенінн беері содан туындайды.
Минимум, что каждый из нас мог бы сделать для своей страны – это быть честным человеком. Это настолько много, что это уже и максимум, поскольку все остальное - производное от первого.
Minimum what each of us could do for one’s country is to be an honest person. It’s so much, that it’s is already maximum, since the rest is derivation from the former.
Сеелем, достым!
Сагган ккарап тУУрып, сенде беері тамаша екенін сеземін. Ал менде ше?
Привет, дружище!
Глядя на тебя, вижу, что всё у тебя прекрасно. А как у меня?
Hi, buddy!
Looking at you, I see everything’s OK with you. What about me?
Соккырда да оозінінн коозккарасы бар.
И у слепого есть своя точка зрения.
And a blind man has his point of view.
Свидетельство о публикации №114081101974