В ожидании варваров
Чего ожидаем на площади стоя, скажите?
- Ты разве не слышал?!
Сегодня к нам варвары в гости прибудут.
Вот их ожидаем, гадая – к добру или к худу.
- Почему же в Собрании Народном так тихо?
Где все депутаты, - там нет никого, я только что был там?
- Нужды больше нет в депутатах,
В отставку все подали утром.
Законов для нас им придумывать больше не надо.
Варвары придут, - свои принесут нам законы.
- Зачем Самодержец сегодня проснулся так рано,
У главных ворот городских он на троне своем восседает,
Главу золотою короной украсив?
- Так варвары ж нынче прибудут!
И ждет самодержец, бледнея от страха, встречи с вождем их,
Не зная, что будет. Готов уже важный пергамент,
Там титул высокий и славное имя -
Дарованы будут они на приеме вождю.
- Зачем же ипаты и преторы наши вышли сегодня
В красных, украшенных вышивкой тогах?
Зачем с аметистом браслеты у них на руках,
И кольца на пальцах блестят изумрудом на солнце?
Зачем дорогие дубовые жезлы серебряным блещут узором,
Горят позолотой, сверкают камнями у преторов наших в руках?
- Блеск золота и украшений кричащая роскошь
На варваров, может, подействуют сильно,
Глаза их ослепят и трепетом сердце наполнят.
- Почему же достойных ораторов речи не слышно,
Слова не звучат? И как необычно, что риторов нет,
И не слышно их споров.
- Так варвары нынче прибудут, речей им не надо,
Риторикой их не смутишь. Ораторов варвары, знаешь,
Не любят и бьют их жестоко обычно.
- От чего началась сразу такая тревога, смятенье,
И лица людей так серьезны, что сделалось ныне?
Почему опустели стремительно площади, и с улиц
Последние люди бегут, чтоб укрыться в домах поскорее?
Встревожило что так наш город?
Наверное, варвары входят в него?!
- Уже вечереет, и ночь зажигает в своем очаге небесные угли.
А варваров нет! Они не явились... И уж говорят,
Что слухи идут от границ государства, что варваров нет,
Да и не было вовсе...
Что ж бедным нам делать теперь,
Как жить нам без варваров этих?
Ведь были они хоть каким-то решением наших проблем!
Как быть нам?! Что делать?!
О, варвары, где вы???
К.Кавафис(1904)
Перевод с греч. А.С. окт.2009
Свидетельство о публикации №114080905129